Рокам чекання... Пер. И. Окс О. Малиновского

Маргарита Метелецкая
Рокам чекання лік гублю...
Сховатися між днями стулок,
Відчути, як тебе люблю,
Прийди у ніжності притулок.

Тут не ляка навскісний дощ,
Тут всі борги любов'ю стерті...
Оновлені, неначе з прощ,
Забудемо про строки смерті.

Любов приточує роки.
А цілувальна та притрапка
Все вивертає навзнаки -
Це знак питальний, а не крапка.

Мої благання чує Бог...
А ти, чи чуєш, мій миленький?
Тут, може, викохаєм вдвох
Любові пагінчик маленький ?

Прийди. Без тебе дуже зле -
Навічно прикувати зміг ти !
А може краще наверле * -
Мені навгад до тебе бігти?


*Наверле - наоборот



                Перевод Олега Малиновского


Годам утерян счёт давно,
Что ты прождал на пепелище,
Моей любви испить вино,
Приди же к нежности в жилище.

Тут дождь не страшен нам косой,
Тут долг любой прощён нам будет,
В любви очистимся душой
И сроки смерти позабудем.

Любовь!.. И годы тут не в счёт,
А поцелуи в вешних росах –
То, что судьбу перевернёт,
И точку сменит знак вопроса.

Услышал Бог слова мои,
А ты услышишь , как бывало ?
По силам будет нам двоим
Взрастить любви росточек малый...

Приди!.. Так плохо мне одной,
Тоска свинцом легла на плечи,
Иль лучше, может быть, самой
Стремглав бежать тебе навстречу?


                Перевод - Ирины Окс


Я времени теряю счёт...
Укрыться в раковине суток,
услышать сердцем, что прощён,
приди, я жду, хоть на минуту.

И нипочём нам снег и дождь,
и холода любовью смыты -
ты, будто с мест святых идёшь
опять ко мне, и дверь открыта.

Любовь растёт, стареем мы,
но поцелуями на старость
я заплачу снегам зимы
за ту весну, что нам осталась.

Давай сбежим с тобой вдвоём,
давай,- ты слышишь, мой любимый? -
под ветром гнёздышко совьём,
и Бог беду прогонит мимо...

Приди. Я без тебя в цепях -
к тебе прикована навечно!
Я уходила второпях,
так, может, станешь первым встречным?


                Перевод - Светланы Груздевой
                http://www.stihi.ru/2015/08/17/6162


Всё жду…но счёт я не веду…
Запрятаться бы между створок
Минувших дней…и, на беду,
Вновь ощутить, как ты мне дорог.

Косящий дождь в них не страшит,
А все долги любовью стёрты…
В них исповедь моей души –
В попытке третьей и в четвёртой…

Лишь годы выверят любовь.
А поцелуйная пристрочка
Изнанку вывернет…и вновь
Нет ясности – увы, не точка.

Мою мольбу расслышит Бог.
А ты – готов услышать, милый?!
И, может, вынянчим с тобой
Любви росточек, пусть вполсилы?

Приди.  Как нужен ты – не тот!
Тоску подмена не излечит…
А, может, мне,  наоборот,
Бежать – хоть наугад – навстречу?!