Перевод с украинского
* * *
Нет, тебя я и в мыслях обнять не посмею,
А не то чтоб рукой прикоснуться к тебе.
Я люблю тебя просто, надежд не имея,
Не клянясь, не вздыхая печально в мольбе.
Даже в снах я к тебе прикоснуться робею,
Захмелеть хоть на миг от тепла твоего.
Я люблю тебя… Я своё счастье лелею.
И не надо мне больше, поверь, ничего.
* * *
Я і в думці обняти тебе не посмію,
А не те, щоб рукою торкнутися смів.
Я люблю тебе просто – отак, без надії,
Без тужливих зітхань і без клятвених слів.
Навіть в снах я боюсь доторкнутись до тебе,
Захмеліть, одуріти від твого тепла.
Я кохаю тебе. Мені більше не треба,
Адже й так ти мені стільки щастя дала.
Василь Симоненко