Непокойный замок

Эдгар По
 
                В той долине изумрудной,
                Где лишь ангелы скользят,
                Замок дивный, замок чудный
                Вырос - много лет назад!
                Дух Царицы Мысли веял
                В царстве том.
                Серафим вовек не реял
                Над прекраснейшим дворцом!
                Там на башне, - пурпур, злато, -
                Гордо вились знамена.
                (Это было - все - когда-то,
                Ах, в былые времена!)
                Каждый ветра вздох, чуть внятный
                В тихом сне,
                Мчался дальше, ароматный,
                По украшенной стене.
                В той долине идеальной
                Путник в окна различал
                Духов, в пляске музыкальной
                Обходивших круглый зал,
                Мысли трон Порфирородной, -
                А Она
                Пела с лютней благородной
                Гимн, лучом озарена.
                Лаллом, жемчугом горела
                Дверь прекрасного дворца:
                Сквозь - все пело, пело, пело
                Эхо гимна без конца;
                Пело, славя без границы,
                Эхо, ты -
                Мудрость вещую Царицы,
                В звуках дивной красоты.
                Но, одеты власяницей,
                Беды вторглись во дворец.
                (Плачьте! - солнце над Царицей
                Не затеплит свой венец!)
                И над замком чудным, славным,
                В царстве том,
                Память лишь о стародавнем,
                Слух неясный о былом.
                В той долине путник ныне
                В красных окнах видит строй
                Диких призраков пустыни,
                В пляске спутанно-слепой,
                А сквозь двери сонм бессвязный,
                Суетясь,
                Рвется буйный, безобразный,
                Хохоча, - но не смеясь!
                (1924)
                Перевод В. Брюсова