вена нева

Нелепая Гармония Пустого Шара
                Я опять влюблен в этот город. Здесь стало только лучше за эти два года.
                [папка: Входящие]


это так  странно, когда
персонажи, живущие в нас,
меняют свои имена.

это так грустно, когда
следом они меняют
и города.

[до]

ты уезжаешь ночью следующего дня.
мы до утра обживаем пространство
одной из кофеен, вжимаясь в ее угловой диван.

[между]

наши пальцы встречаются, ладони
причудливо складываются,  я ловлю
твое дыханье у себя за ухом, и свои руки
на твоих ключицах и волосах.

мы оба дивимся нелепости и правильности того, 
как
все (вовремя) получается.

оба знаем, что время сейчас нам в угоду
замедлило ход.  что часы вращаются,
окольцовывая нас кинестетическими воспоминаниями.

что за стеною окно, за которым уже
предательски рассвело, и город,
потягиваясь, просыпается…

[он]

вот я сейчас в полудреме.
потом решу, что все это было сном.

[она]

вот сейчас мы выйдем, пройдемся и попрощаемся.
приеду домой, выпью таблетку от кашля, высплюсь
и проснусь совершенно другой.

[на двоих]

суббота. проспект. 8 утра.
не понятно откуда-куда прохожие, которых
преувеличенно много.

ощущение (обида?) советского студента,
не имеющего своего угла…

[16 часов спустя]

- ту-ту?
- 8 минут, как…

[там]

артерия города – река, вена нева.
бывают у рек такие названия, которые
вполне  бы сошли за имена
богинь
(Нева, Сырдарья, Катунь, Волга…)

[тут]

все осталось по-прежнему, последние дни теплы,
обь остывает,  темнеет заметно раньше.
я стала проще, спокойнее, самодостаточнее,
просыпаюсь с пустым сердцем, только вот…
 
у стихов моих другой адресат
все отчетливее
появляется.

сентябрь, 2010