Р. Л. Стивенсон. Перебираю четки лет...

Андрей Пустогаров
***

Перебираю четки лет,
и странность вот какая:
клокочет  в  глотке хриплый смех
и слезы я глотаю.

с английского


ROBERT LOUIS STEVENSON
(1850-1894)

* * *
I know not how, but as I count
The beads of former years,
Old laughter catches in my throat
With the very feel of tears.