Факир и Кобра

Натали Ривара
Я - твоя змея прекрасноокая
ТИхонько в корзиночке лежу;
Но, заслышав дудочку,
Немедленно
Распрямляюсь и на волю выхожу.

Кольца у хвоста меня удерживают.
Не сгибаю стан и взгляд не отвожу...
Я как-будто бы с тобой беседую,
Завораживаю...
И завороженная - щажу
Моего факира руки, зрение,
Рот, лицо и грудь и сердца стук....

Любованье! Загляденье! Пение?
Обоюдный смысл и представление!
Зрителей почтенный полукруг.

В такт чарующей мелодии
Я немного двигаюсь, не рвусь:
В воздухе я жду прикосновения -
В наших танцах - быстрый поцелуй...

Огляжусь с осанкой королевскою,
Буду выбирать себе маршрут...
Я теперь - как будто бы советуюсь:
"Как поступишь ты?"
И вдруг замрут
Звуки - нежности и страсти,
Что заведуют
Током мыслей: подчинения суть....
Упаду в корзину я стремительно:
Нету звуков дудочки живительных....
Я замру...  Я снова не танцую...
Снова, снова...   Только жду...

 

иллюстрация  из  интернета