Мои личные наброски по Фантазии-2

Ольга Кан
Замок Темных. Утро.
Дейвин, вздрогнув, просыпается явно не в настроении.

Нинель, улыбаясь:
- Какой тебе привиделся кошмар?

Дейвин, безжизненно глядя перед собой:
- Что ты меня назвала Балтазар...

В родительскую спальню влетает крошка Азалия:
- Мам! Пап! Мне бабушка велела
Сказать вам, что она хотела...

Нинель, Дейвину:
- Прошу тебя, не начинай сначала...
обращаясь к дочери:
И что же тебе бабушка сказала?

Азалия, радостно хлопая в ладоши:
- Что новость есть - обрадует всех нас:
Домой вчера вернулся дядя Аз!

Нинель в замешательстве. Дейвин, в сердцах:
- Поистине припомни лишь говно,
Как тут же и появится оно!

Азалия закрывает ему ладошкой рот:
- О, папа!

Нинель, поспешно:
- Встал не в духе, всех ругает...
Ты подожди внизу нас, дорогая.
...
Замок Темных. Кабинет Балтазара.
Раздается осторожный стук.

Балтазар, недовольно:
- Кто там скребется, словно мышь в нору?
Не заперто!
стук повторяется.
раздраженно:
Войдите же, открыто!

В приоткрывшуюся дверь проскальзывает Нинель, прикрывает ее за собой, стоит у порога, облокотившись спиной на дверь и мучительно пытаясь куда-нибудь деть руки. Пораженный Балтазар застывает на месте.

Нинель, мучительно краснея:
- Нам Фурия сказала поутру:
Вернулся ты...
запнувшись
...и не спешишь с визитом...

Балтазар стремительно подходит к Нинель, склоняется над ее рукой в поцелуе.

Балтазар:
-  Учту: достойна Фурия награды,
Не думал я, что мне здесь будут рады...

Нинель, заикаясь:
- К-конечно, рады! Д-дейвин, я и мать...

Балтазар иронично поднимает бровь:
- Нинель, душа моя, ты научилась лгать?

Нинель, обиженно задохнувшись:
- О!...

Балтазар, поглаживая ее руку:
- Как бы ни были сильны мои сомненья -
Ты здесь, и это не мое воображенье...
тихо добавляет:
Один твой взгляд - и вновь горю от страсти,
Хотя, твое не омрачая счастье,
Бежал от прошлого я столько долгих лет...

По лицу Нинель пробегает легкая тень.

Балтазар, полу-спрашивая, полу-утверждая:
- Ведь ты же счастлива?

Нинель молчит.

Балтазар, просительно-настойчиво:
- Нинель, ответь мне!

Нинель, еле слышно:
- Нет...
Не как с тобой...

Балтазар, тихо:
- И как со мной бывает?
Подскажешь, может?

Нинель потупив глаза:
- Словно жаркий свет,
который, убивая - возрождает...

Балтазар, с горьким вздохом:
- И сотни дней больного ожиданья,
Чтоб, наконец-то, выслушать признанье...

Нинель, вспыхнув, порывается уйти:
- Я зря...я не...Прошу меня простить:
Не стоило сюда мне приходить!

Балтазар не дает ей уйти, притягивая к себе и прижавшись губами к ее виску:
- Не для того я прозябал без света,
Чтоб снова дать судьбе отнять все это!
...

Замок Темных. Все собрались за обеденным столом. Дейвин чернее тучи мрачно уставился в тарелку. Нинель сидит неестественно прямо, словно аршин проглотила. Внешне спокойный Балтазар напряжен как натянутая струна. Фурии кусок не идет в горло. И только Азалия увлеченно поглощает вкусности, с наслажденьем набивая ими рот.

Фурия, нарушая неловкое молчание:
- Что ж, от своих скитаний по мирам
Ты наконец устал, бродяга? Сам
вернулся, иль дела тебя позвали?

Балтазар, помогая Азалии очистить сочный персик:
- Я понимаю, вы меня не ждали,
переведя взгляд на Дейвина
Ведь вряд ли что-то в корне изменило
Мое отсутствие? И все же я скажу:
Где б ни был я - все кажется постылым,
И только здесь покой я нахожу.

Дейвин, угрюмо:
- Ну как же! Здесь любой прохожий знает,
Что именно тебя так привлекает!

Балтазар, невозмутимо:
- Серьезно? Здесь и воздух мне родной,
Ты знаешь: дома помогают стены,
Я в этом убедился совершенно.
А ты-то сам с ребенком и женой
Осел здесь по каким соображеньям?

Дейвин, взвиваясь:
- Мои поступки и мои решенья
Тебя касаться близко не должны!

Фурия:
- О, Дейвин! Аз! Во имя Сатаны,
Закончите вы ваши пререканья!
Хотите спорить - так идите в сад.

Балтазар, усмехаясь:
- Я прилагаю все мои старанья...

Дейвин, огрызаясь:
- Да всё никак не виден результат!

Нинель, отшвырнув ложку:
- Вы, оба! Это просто невозможно!
Спокойно пообедать - очень сложно?

Азалия Балтазару:
- А ты пойдешь со мною вечером гулять?

Балтазар, с улыбкой:
- Пройтись с такой красоткой? Это мило!

Дейвин:
- Я вовсе не намерен разрешать...

Азалия надувает губы.

Нинель:
- Считай, что я им это разрешила!

Дейвин, закипая:
- Когда единства в воспитаньи нет,
Как сможет стать ее натура цельной?

Фурия, потеряв терпение и вставая из-за стола:
- Спасибо вам за сказочный обед,
Я ужин всем велю подать отдельно!!!
...
Несколько часов спустя. Азалия, как и намеревалась, вытащила-таки Балтазара на прогулку.

Азалия:
- Игра такая: от угла
Вопросная дорога,
Чтоб я спросить тебя могла
Об очень-очень многом!

Балтазар:
- И что же хочешь ты узнать?

Азалия:
- Про все-все-все на свете:
Куда ложится солнце спать?
Откуда дует ветер?
Где запах прячется в цветах?
Зачем у хлеба крошки?
И почему на двух ногах
Ходить не могут кошки?

Балтазар:
- Постой, мой ангел, пощади!
Все это мне за вечер
Не объяснить. На лишь один
вопрос тебе отвечу.

Азалия:
- Тогда скажи мне, дядя Аз:
Что значит "первый лишний"?
Мой папа злится каждый раз,
Когда про это слышит...

Балтазар, задумчиво:
- Я думаю, ответ простой
И грустный, к сожаленью:
Из всех троих нас папа твой
Был первым по рожденью.
Он был силен, умен и смел,
Но так уж получилось:
На трон второй из братьев сел,
А первый впал в немилость.
И хоть не виноват ни в чем,
А просто так уж вышло,
Но, видно, сам себя он счел
Никчемным "первым лишним".
вздыхает
Но уж поверь, что первым быть
Не худшее на свете:
Я знаю, что такое жить
Ненужным лишним...третьим.

Азалия:
- Ты тоже хочешь сесть на трон?

Балтазар, смеясь:
- Да будь хоть весь алмазный он,
Немного в нем и проку!
Ну что, окончилась пока вопросная дорога?

Азалия, убежденно:
- Когда я вырасту большой
И стану королевой,
Ты будешь правою рукой,
А папа будет левой.
У вас я буду узнавать
Советы в каждом шаге
Но ты мне должен обещать,
Что принесешь присягу!

Балтазар, серьезным тоном:
- Готов я нынче ж присягнуть,
И дать готов я слово:
Куда бы не занес мой путь,
По первому же зову
Явлюсь, чтоб твой хранить покой
Или развеять скуку...
Ну, а теперь пойдем домой,
Давай, принцесса, руку.
***
Замок Темных. Обитатели замка чинно восседают за общим столом. Внезапно стараниями Кейры неторопливая светская беседа приобретает неожиданный поворот.

Кейра:
- А кто-нибудь, скажите, замечает,
Как странно нами рок порой играет?
Вот Дейвин был назначен мне в мужья,
Теперь в его ж семье невеста я...
И если б у тебя спросил совета
Кузен? Что, Дэй, ты думаешь об этом?

Дейвин, беспечно:
- Я рад, что избежал такой напасти,
улыбается Нинель
Совсем другая - жизнь моя и счастье!
А Кейра...Аз, ну что тебе сказать?
То ль соболезновать, то ль поздравлять...

Кейра, капризно:
- Ах, Дейвин, мы знакомы столько лет,
А ты не можешь четкий дать ответ?

Дейвин, смеясь:
- Сказать могу одно вполне серьезно:
Беги подальше от нее, пока не поздно!
У Кейры нрав капризен и жесток,
Найдется укротитель ей в свой срок,
Пока же я не видел, чтоб она
Хоть кем-то так была увлечена,
Чтоб собственный характер поумерить,
А он не сахар!
 
Балтазар, посмеиваясь:
- Я готов поверить.

Кейра, устремляя на Балтазара долгий взгляд из-под приопущенных ресниц:
- Могу ли я совет дать в этом деле?
Строптивых нужно укрощать в постели,
Но взять над барбэрийкой сложно верх,
Чтобы добиться от нее утех.
Вот Дейвин и осмелиться не смог...
А ты способен преподать урок
В науках тайных страсти непристойной?
Иль среди Темных нет мужчин достойных?
мимолетным движением касается его руки своей
- Пусть мне неведом опыт сих сражений,
Готова я тотчас, без промедлений
Любого вызвать на дуэль в кровати,
До той поры, кто первый скажет "хватит".

Балтазар, состроив гримасу:
- Какое смелое, однако, заявленье!
Признаться, я в глубоком удивленье,
Я поражен. И все ж замечу: право,
В Барбэрии свободны слишком нравы...
У нас не принято все делать напоказ.

Кейра, изобразив самую соблазнительную улыбку:
- Так ты готов принять мой вызов, Аз?

Балтазар, вставая:
- Как доводилось говорить когда-то:
Есть время на раздумья до заката,
Когда увидеться придет охота -
Я в кабинете, срочная работа.

Нинель поперхивается вином. Дейвин заботливо хлопает ее по спинке.

Фурия, не сдержавшись, вполголоса:
- Когда бы кто тебя чуть хуже знал,
Подумал бы: привычный ритуал...

Балтазар, протестующе:
- О нет! Порывы у меня другие:
мечтательно
Всего лишь мысли...чувства...ностальгия...

Откланявшись, покидает комнату. Остальные в неловком молчании заканчивают ужин.

***
Позднее утро. Замок Темных. Кабинет Балтазара. Кейра коротко стучит и входит, не дожидаясь разрешения войти.

Кейра, кокетливо:
- Ты звал меня? Я здесь. Что надо?

Балтазар, развязно:
- То, что узнать ты будешь рада:
К чему, действительно, тянуть?
Ты убедила - этот путь
Пройдем мы поздно или рано,
Так дольше медлить я не стану.

Прижимает Кейру к стене и начинает освобождать ее от платья.

Кейра взвизгивает, отчаянно сопротивляясь:
- Пусти меня!

Балтазар, прекратив расстегивать крючки и пуговицы, с показным удивлением:
- Какая жалость!
Мне, значит, просто показалось:
Пыталась ты достичь успеха
Убрать досадную помеху
С названием "девичья честь"?
Или другие цели есть
У этой выходки вчерашней?

Кейра, предупреждающе:
- Я закричу!

Балтазар, презрительно:
- Куда как страшно!
Сейчас сбежится весь народ
Узнать, что вздумал Темный Лорд
Творить в своих покоях личных...

Кейра жалобно всхлипывает.

Балтазар подтверждает:
- Да-да, им это безразлично.

Кейра заходится в судорожных рыданиях.

Балтазар, насмешливо:
- Ну? Все же будем отвечать,
Как следует тебя понять,
Или продолжим домоганья?

Кейра, на грани истерики:
- Ты зверь, которому в названье
Еще не подобрали слово!

Балтазар, продолжив методично расшнуровывать ее корсет:
- Знакомься: "Балтазар суровый",
Обычно безопасен. Но
Кормить и злить запрещено,
При посещеньи зоосада
Не заходите за ограду...

Рычит и делает вид, что пытается укусить

Кейра, жалобно:
- Пусти, оставь меня в покое!
Зачем играешь ты со мною...

Балтазар, сухо:
- Тебе наскучила игра?
Тогда, наверное, пора
Оставить детское кокетство,
И объяснить, подручным средством
Меня избрала для чего?

Кейра, с яростными слезами:
- Да только лишь для одного:
Чтоб Дейвин обратил вниманье,
Утратил самообладанье,
К тебе меня приревновал,
Хоть взглядом, жестом показал,
Что он ко мне неравнодушен!
Но все впустую!

Балтазар, тут же отпуская Кейру:
- Так-то лучше,
Я, в общем, так и полагал,
Лишь только подтвержденья ждал.
И что же делать мне с тобой?
Отправлю-ка тебя домой.

Глаза Кейры снова наполняются слезами.

Балтазар создает портал и жестом приглашает Кейру в него проследовать.
- Адью, счастливо отправляться!

Кейра, сдавленным голосом:
- Прошу, позвольте мне остаться!

Балтазар, откровенно забавляясь:
- Остаться? Хоть на время?
Кейра энергично кивает.
Вот так раз!
Никак ради моих прекрасных глаз?

Кейра широко распахивает глаза:
- Вы шутите?!

Балтазар, вспомнив гневные взгляды, которые на него метала Нинель, и улыбаясь краешком рта своим мыслям:
- Да. Редко, но бывает:
Меня чужая шутка забавляет.
Тебе ж особо улыбнулось счастье -
Я в розыгрыше сам приму участье.
Переоденься и спускайся вниз,
Сегодня мы играем бенефис!

Закрывает портал и провожает Кейру до двери.