сэппуку

Сунь Хо
Перемены родом из нескольких постоянных книг
не угадывались бы так просто в считываемом ответе
если бы жизнь однажды оставила нас одних
наедине на единственном необитаемом свете

здесь - между тем - стемнело . и лампу эту
в круге - очерченном желтым - зажечь пытаясь
склеиваю строку и тело . рифмы эта-
лонной безличенностью касаясь .


вдвоем на поверхности комнаты . в толще камня
в лунном сиянии . в бледном посмешище солнца
мертвые буквы сливаются - страха не помня -
в жизнь за секунду до смерти живого японца