Блуждающая душа

Николина Вальд
Художник дочь Anita Zotkina

Я умирала и рождалась снова,
Прошла телесных жизней круговерть,
В ней часовой души моей суровый
Давал мне шанс – спасительную смерть.

Ходила я песками с караваном,
Молилась перед гибельным прыжком,
Боролась с нелюбезным океаном,
Вдоль речки шла цветущим бережком.

Туман стелился от костра вигвама,
И в сумраке с огнём наедине
Гадала я в обличии шамана,
И мне ответом голос был извне.

Скиталась неприкаянным изгоем,
Рабынею плыла на корабле.
Когда богам в угоду пала Троя,
Погибла я в бесчувственной золе.

Я танцевала в лунный час фламенко    
Среди высокородных игроков,
И любовалась безобразной сценкой,
Когда тореро гнал на смерть быков.

Толпа меня камнями награждала,
Проклятье обнимало, как сестра.
И для меня в тот раз спасеньем стало
Укрыться пламенем катарского костра.

В застенках мрачных батогами били,
Над рваным телом Иисус скорбел,
Еретиком на площади судили,
И дух мой, странник, с ветром улетел.

Близки мне чувства и судьба изгоев
На солнечной земле и под водой.
Свой слышу голос в грохоте прибоя
В печальном пенье никсы* молодой.

Сегодня, поздним вечером купальским,
Собрать все нити в памяти невмочь,
Но я попробую, хотя бы мало-мальски,
В мой судный день - в мою Купалы ночь.

* Никса(нем.) - русалка