Сувениры реки Оки

Аббат Бурэ
                Поэту
                Мымрикову Н.М.

...сквозняк гуляет вдоль вагона;
лес за окном недвижим – спит.
Заря по краю небосклона
за электричкой вдаль летит!..

Я снова еду на рыбалку,
душой тянусь к реке Оке.
ЗАБОТЫ – брошены на свалку.
Свобода манит вдалеке!

Там царство с рябью голубою
хранит сюрпризы для меня,
разрежет волны снасть струною
от напряжения звеня.

Там щука сделает вдруг «СВЕЧКУ»,
трясясь всем телом на лету
и если я не дам осечки –
трофей СОЛИДНЫЙ обрету.

Возможно, там и Друга встречу,
общенья Радость разделю,
а на вопрос ему отвечу:
«МЕЧТУ сегодня я ловлю!»

А вечером рюкзак с уловом
взвалю на плечи и пешком
в обратный путь отправлюсь к дому
с приятным окским багажом.

Реке махну я из вагона:
«Спасибо, щедрая Ока!»
Моя каширская МАДОНА*
вновь одарила рыбака

26.09.08 г.

 
* Мадона

Мадона (иноск.) женщина божественной красоты съ выраженіемъ кротости и ц;ломудрія, напоминающая мадонъ выдающихся живописцевъ.

Ср. Если бы ему предсказали, что онъ загорится когда-нибудь желаніемъ ц;ловать руки, глаза, прильнуть къ губамъ этой «мадоны», онъ въ ужас; отвергнулъ бы это предсказаніе.

Станюковичъ. Первые шаги. 11.

Ср. Исполнились мои желанія. Творецъ
Тебя мн; ниспослалъ, тебя, моя Мадона,
Чист;йшей прелести чист;йшій образецъ.

А. С. Пушкинъ. Мадона.

Ср. Въ чертахъ у Ольги жизни н;тъ,
Точь въ точь въ Вандиковой Мадон;.

А. С. Пушкинъ. Евг. Он;гинъ. 3, 5.

Мадона — въ прямомъ смысл; — образа или картины съ изображеніемъ Богородицы.

Ср. Madonna (ит.) — mia donna (лат. mea domina, моя госпожа).