"Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф."
Осенняя серая дымка – дух листьев и трав,
Тоскливо. Прохладно. Уныло дождит. Листопад.
А где-то гуляет узорчатый тихий жираф
В далёком районе прозрачного озера Чад …
И поступь его по сиреневым травам легка,
Рога задевают заката багряный шифон,
Не ведает он, что такое метели-снега,
Тоски межсезонья глухого не ведает он …
Лучи пробиваются огненно в прядях лиан,
Колибри дрожат, задевая шелка орхидей,
И что-то напевно-волшебное шепчет тукан –
Ни грусти предзимья, ни серости длинных дождей …
Я вижу – печален сегодня твой облик, твой взгляд
Всё лишь потому, что октябрь на радости скуп …
Представь же жирафа с далёкого озера Чад –
Изгиб его шеи и нежность вельветовых губ …
Его золотые в чернильных разводах бока,
И глаз – влажный глаз, устремлённый навстречу тебе,
И он улыбается – ... пусть отступают тоска,
Бездушный октябрь ... –
Пятнистый жираф на тропе …