Перевод. Invisible boy by Shel Silverstein

Надежда Радченко
МАЛЬЧИК-НЕВИДИМКА

На рисунке мальчик-невидимка,
И живёт он в невидимке-доме,
Угощает мышку-невидимку
Невидимкой-корочкой с ладони.

Не могу налюбоваться на картинку.
Нарисуй ещё рисунок-невидимку!
---
Invisible Boy

And here we see the invisible boy
In his lovely invisible house,
Feeding a piece of invisible cheese
To a little invisible mouse,
Oh, what a beautiful picture to see!
Will you draw an invisible picture for me?