Лежу в засаде

Лев Ромбах
**
Вольное переложение стиха Александра Зенкевича..
            "Проявится..."
--------------------------------------------------------
             Оригинал.
    -----------------------
**
Залечь в засаду,ждать,когда отпустит.
А если нет,то снова поползти,
И делать вид,что не бывает грусти,
Раздаривая смайлики в сети.

Но их набор предельно ограничен.
Они иссякнут,волю дав тоске,
Которая проявится привычно
Словами в зарифмованной строке.
------------------------------------
**
      Вольное переложение.
   --------------------------)
**
Лежу в засаде,а зачем-не знаю,
прохладно..вот сейчас бы коньячка,
и только об одном сейчас мечтаю,
не заболеть бы мне от сквозняка...

К себе я отношусь самокритично,
и это всё идёт от простоты,
и думаю  об этом я привычно,-
не повязали только бы менты...

Лежу в засаде...затекают ноги,
и что-то задремалося слегка,
и снится мне контора по налогам,
что я беру оттуда.."языка"...
===================================(:)========)