Аллесса. Бог любит троицу

Блиц-Молния
Мужчина и Женщина
Не могу расставлять оценки молча. Поэтому на положенные мне с 13 по 23 стихи я написала детальные обзоры, а на все остальные хотя бы пару слов, чтобы авторы знали «за что».

===============
В целом неплохо, только несколько неожиданно, что большая часть авторов отшутилась - тема-то вроде довольно серьезная. Но с другой стороны, куда ж тут без юмора. Да и афоризмы многие к серьезности не располагали. Качество стихов продолжает приятно удивлять - практически все авторы знают, как держать ритм и избегают откровенно слабых рифм. Поэтому придиралась в основном к построению предложений, к грамматике и к логике (ну ведь надо же как-то оценки расставлять).
==================
 
 

1.      Маргарита Шушкова
Оценка 4,5 – очень хорошо, ритмично, и с юмором.

2.      Дмитрий Горос
Оценка 4 – есть шероховатости, но в целом очень легкий и приятный стих.

3.      Виктор Мардони
Оценка 3 – за нестыкующееся с остальным стихом «дерьмо впечатлений» и за смену рифмовки в последнем катрене. Хотя идея неплоха.

4.      Елена Ольховик
Оценка 3,5 – Я тоже люблю Филатова, но “The Sent Do Rack” – это полное издевательство над английским языком. Плюс все-таки затянуто.

5.      Туманнаяя
Оценка 3 – очень слабенько, на за выдержанный ритм рука не поднялась 2 ставить. Русская грамматика хромает на обе ноги, а тут еще и «golden» приплели.

6.      Елена Попова 4
Оценка 4 – можно было бы и 4,5, но уж сильно прямолинейно и однобоко получилось по смыслу. Даже сомневаешься – юмор ли это. Сниму полбалла от лица счастливо замужней ;

7.      Михаил Битёв
Оценка 3,5 – «Из ребра сделали тетю» -очень хорошо. Все остальное хуже и как-то не совсем сочетается с эпиграфом.

8.      Михаил Битёв
Оценка 2 – Миша, извини, но покоробило. Можем потом подискутировать.

9.      Татьяна Вл Демина
Оценка 3 – В основном за смысл, а не за технику. Все это можно было сказать куда короче. А голова закружилась, думается, по поводу беременности – других объяснений не нашла.

10.     Ольга Бабицкая
Оценка 2 – Автор, извините, но совсем слабо. Тут и опечатки, и хромающая грамматика. Про смысл даже не буду ничего говорить.

11.     Максим Жаровин
Оценка 1 – ниасилил. Наверное,  это юмор плюс утонченное издевательство над самим понятием стиха, но меня не впечатлило.

12.     Максим Жаровин
Оценка 4 – за лаконичность и полное соответствие цитате.

=========================================================
ОБЗОР

13.     Елена Картунова

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Забавно. И ритм, и стиль – действительно напоминает старые советские мультфильмы. Особенно порадовало, что в стихе встречаются даже слова и обороты из той эпохи - «пищевая цепочка», «телосложение» - но при этом они очень удачно вписаны, не смотрятся тяжеловесно. С цитатой очень даже совпадает и по смыслу, и по настроению.

ТЕХНИКА

Местами на грани примитива. Часть можно списать на то, что мультфильмы и детские стихи провоцируют на простые грамматические рифмы. Но все-таки перебор, особенно в конце, где куча слов, заканчивающихся на «ние» - приключение, мышление, сказание, и так далее.

Но есть еще и просто странные обороты.

«Были победы  - едиными   целями.»

Наверное, имелось в виду «единственными». Есть оборот «не хлебом единым», но все-таки сейчас «единый» используется скорее в плане «общий». Особенно, в обороте «единая цель» - это все-таки общая цель для какого-то числа людей, чем отсутсвие других целей.

"Он и  не думал внести изменения
в жизни, где дикость одна в окружении.»

Внести изменения в жизнь, а не в жизни (или тут много жизней?) Может имелось в виду «в жизни не думал», но тогда не понятно, куда собирались вносить эти изменения.

«Некто с прекраснейшим  телосложением
прямо к мужчине с изящным движением
шло… нет, - плыло! Нет! – летело!»

«Некто» – все-таки не «оно», а «он». «Оно» - это «нечто». Еще получилось, что у дикого мужчины откуда-то взялись изящные движения. И даже если предположить, что изящные движения у «некто», то «идти с изящным движением» тоже не говорят.

«И в ступоре,
робко попятившись»

Ну, уж либо в ступоре, либо робко попятившись. Ступор – это полная обездвиженность.

«Этим закончилось их приключение.»

А может, все-таки, началось?

ОЦЕНКА 3,5


14.     Елена Картунова

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Главное в афоризме – лаконичность. Тут автору стоило бы остановиться после первых шести строчек. В них все сказано – точно и с юмором. Дальше все стало гораздо невнятнее и испортило впечатление.

ТЕХНИКА

Тут все несколько лучше с рифмами, но странные обороты никуда не делись.

«Причины весьма рассыпчаты, как пыль.»
Причины – они расплывчаты, а пыль все-таки обычно не рассыпчата.

«Поныне в их отношеньях – суть игры.»
Какой игры? Видимо, должно быть «их отношений суть –игра» или как-то так. А получилось, что есть еще какая-то игра, и вот ее суть в их отношениях. Кстати, кого «их»? До этого шла речь о мужчинах, что они ничем не лучше женщин. Поэтому ждешь, что будут рассказывать о мужчинах. А тут вдруг раз – и об отношениях женщин и мужчин (вроде бы...)

«Очки пока идут на равных.»
С кем на равных (и куда?) идут очки? Опять же, есть какие-то похожие обороты, но вот такого нет, и получается комично.

«Ведут сражение миры…
Конечно, смотрится забавно.»
Почему забавно-то? По-моему, не то слово совсем.

«Я не сужу. Игра – вино.
Но вере здесь быть не дано…»
Не люблю я вот такой невнятной философии в концовках. «Игра – вино» вообще не понятно к чему тут.

ОЦЕНКА
3 (хотя за первые 6 строчек твердая 4).

===========================================================

15.     Татьяна Шкодина 2

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Очень хорошо. Чуть-чуть не хватает какой-то глубины. Но это бывает с конкурсными стихами у сильных авторов – тема раскрыта, все выверено и правильно, но чуточку не хватает души.

ТЕХНИКА
Хорошо все. Персонажи живые, у каждого свой голос, даже два. Под конец только автор выдохся немного и стали появляться слова, выпадающие из контекста.

« Любви одноразовой дозы
 Тебе не хватает пока…»
Вот «пока» тут явно только для рифмы вставлено. А что, когда-то хватает?

«…Кафе и за столиком – пара,
Друг друга не слышат уже.
Нет хуже, наверно, кошмара,
Чем внутренний голос в душе…»

Ну, почему ж кошмар-то? У доброй половины, если не больше, есть этот внутренний голос, и ничего, живем. Тут как раз очень обыденная сцена.

ОЦЕНКА
4,5 (была в претендетах на 5)


16.     Владимир Лава

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Стих распался на три части. В одной утверждается, что не все женщины болтливы. Во второй идут какие-то не очень понятные рассуждения об одежде и призывы к эксгибиционизму, а в третьей содержится лаконичный и забавный ответ на афоризм. Мне больше всего понравилась третья часть. Первая средненько, а про одежду я вообще не поняла.

ТЕХНИКА

Многовато грамматических рифм одеваться-любоваться, очевидно-обидно, лежит-разбит, ии так далее.

«Знакома мне парашютистка,
Которой это не почём,»

«Это» - это что в данном случае? Видимо, должно быть «которой все нипочем.» Ну, и опечатки опечатками, но «не почем» - это все-таки круто.

«С которой выдавить три слова»
ИЗ которой, все-таки.

«А продавив, узнал «такого» -
Вроде же выдавливали, а не продавливали. Это все-таки разные немного понятия.

Между четвертым и пятым катреном совершенно неожиданный переход. Вдруг забыли парашютистку и стали рассуждать про одежду.

«Мой эталон – Адам и Ева,
А место – Райские сады:
Порвём одежды в рёве гнева
И обнажим свои зады!»

А почему в «реве гнева», если уже в раю? На кого гневаться? А про зады – вообще не понимаю. Видимо, их покажут тому, на кого разгневались, но кто это – загадка.

Последний катрен мне понравился по смыслу, но с ритмическим рисунком там проблемы. В третьей строке приходится делать сильный акцент на «прО», чтобы попасть в ритм. И вообще он так сильно отличается от всего остального стиха и по смыслу и по ритму, что пришлось раз 5 перечитать, чтобы попасть в ритм.

ОЦЕНКА
3


17.     Ашот Шаров

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Не легло на душу. Я понимаю, что афоризм не понравился, но ответ получился уж слишком прямолинейным. И вот это «не виноватая я, он сам пришел» - мне тоже не нравится. Вместо стиха в защиту женщин получилось описание беспомощной и не особо умной особы (ну чего связалась с пустозвоном, раз все знала?..)

ТЕХНИКА

Опять же, не впечталило.

«Что она не встречала мужчин
На работе, в быту, в кровати...»

Видимо, имелось в виду «настоящих мужчин». А выглядит очень странно. Где же еще встретить мужчину, как не в кровати.

«Недостатки живут в мадоннах,
Как в прекрасном лесу клещи.
Но спала она с пустозвоном...»

Недостатки в женщине, а пустозвон мужчина. Ну, они достойная пара. Но я вот очень не люблю лес с клещами – хожу в хвойные. Так что я сбежавшего дядьку могу понять. В общем, если попытка была сказать, что недостатки есть у всех и на них можно не обращать внимания, то очень неудачный образ выбран.

Неужели осталось так мало
Не бизонов, но сильных мужчин?

А мужчина-бизон это хорошо или плохо? Я не понимаю. Это противопоставление сильному мужчине (тогда получается, что бизон – слабый) или обыгрывается «все мужики козлы», то бишь бизоны? Но бизон таки не козел. В общем, не понимаю.

ОЦЕНКА
3


18.     Йегрес Вокашу

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Понравилось. Мол, да, афоризм в чем-то прав, так бывает, но чего всех под одну гребенку – мы в конце-концов люди, а не звери.

ТЕХНИКА

Тоже понравилось. И ритм выдержан, и схема рифмовки интересная. За «Разъетить её – фак…т» отдельный плюсик.

Единственная совсем маленькая помарочка: «стиль фристайл» получается тавтология. Фристайл – это дословно переводится как «свободный стиль».

ОЦЕНКА
5


19.     Виктор Скорынин

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Мне очень понравился ответный афоризм. А вот стихи понравились куда меньше. Думаю, что это все-таки два самостоятельных стиха на одну тему, не смогла я увидеть цельного произведения.

ТЕХНИКА

В целом все неплохо, но как-то неряшливо.
В первом стихе много нечитаемых оборотов:  «Как только, что - так берётся за скалку», «Или уйти к той, которой он нужен», «и там, где есть он, и где его нет!», «Это вам наш самый лучший совет…», «Переживаем мы, как бы не вышло, что нас другие у вас уведут!»
Везде вроде бы все в порядке с грамматикой, но так только скороговорки сочинять.

Второй стих получше, но концовка тоже из серии «Шла Саша по шоссе»

«Так, что тут другого смысла, не найти вам никогда,
И все в смысле ваши мысли - это чушь и ерунда!»

ОЦЕНКА
3,5 (то есть 4-, но на 4 все-таки не тянет)

========================================================

20.     Виктор Скорынин

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Опять два разных стиха под одним заголовком. Я вижу, что автору очень не понравился афоризм, и это, к сожалению, сильно сказалось на качестве. В первом стихе автор еще пытался как-то оправдать афоризм, а во втором просто признался, что ерунда это все.

ТЕХНИКА

Судя по предыдущим стихам, эти на грани «отписки».
В первом стихе есть сбои ритма. Приходится читать «Из песни стАрой» - акцент на «Из», а «песни» проскакивает безударной. Так все-таки не говорят.
Им-ее-его-их – от местоимений рябит в глазах.

Во втором стихе поехала грамматика.

«А запасной, коль станет худо, а не для праздности дают!»
«Коль станет худо» - «на случай если станет худо» должно быть, видимо. А так очень странно получилось.

«Два парашюта всего надо: и основной, и запасной.
Видимо, должно быть «оба парашюта надо». Если «всего», то перечисление с «и» смотрится странно.

«Они же в воздухе раскрыться не смогут сами, а меня,
Когда смогу так приземлиться - не соберут и за три дня.»

Тут я вообще пас. Кто кого куда?

«Я, извините, не согласен, меня не тронул афоризм,
Он безрассуден и опасен, и вызывает пессимизм...»
Тут плюсик за честность. Но вот этим двустишием можно было и ограничиться.

ОЦЕНКА
3
===============================================


21.     Эндрю Фриз

Это все-таки не стихи. Я так понимаю, тут еще один конкурс проходит параллельно, на сочинение афоризмов. Это туда. Даже к верлибру не могу это отнести – проза в чистом виде.

ОЦЕНКА
Видимо, 0.


22.     Виталий Будашко

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Красиво. Немного сбоит ритм, и это мешает. Но в целом очень неожиданная подача – любовь к Осени-женщине.
ТЕХНИКА

Сбои ритма. Я не люблю рисовать решетки. Тут ритм сложный, в стих надо вчитаться, чтобы на него настроиться. Но вот где я спотыкалась.

«Фуэте крутя с черною рекой.» - крутЯ с чЕрною – спотыкаюсь на этих двух ударениях подряд.

«Кто из нас двоих больше отрыдал» - «отрыдал» - просто очень плохое слово. Не звучит тут совсем. Это не ритмическая ошибка, скорее фонетическая.

«Каждый юбилей свадьбы – золотой,» - тоже самое. Два ударение подряд – «юбилЕй свАдьбы» - спотыкаюсь.

«И не хочется ничего менять.» - приходится читать «хочетсЯ».

«И, наверное, не пристанет впредь.» - приходится читать «наверноЕ». Плюс, странная фраза сама по себе. Кто не пристанет? Что не пристанет? Не нашла никакого подходящего существительного в соседних строчках.

«Упаду куда-нибудь, выйдет срок,» - просто странная фраза. «Упаду, когда-нибудь выйдет срок» на мой взгляд смотрелось бы логичнее.

«Он остался с Осенью, он не смог!» - тут по смыслу странно. Чего не смог-то? Выгнать? Так у вас же вроде все хорошо сложилось.

ОЦЕНКА
4


23.     Марина Старчевская

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Понравилось. За последнюю строчку – отдельный плюсик. Вот так надо отвечать на афоризм, с которым не соглашаешься.

ТЕХНИКА
Ну, все по мелочам.

«Всегда традиция велит» - «всегда» лишнее слово тут. Традиция – это и есть «всегда так было».

«Мужчинам помогает ум
И открывает перспективы»
Инверсия. Ум помогает и открывает перспективы – так по-русски должно быть.

ОЦЕНКА
4,5 (тоже была в претендентах на 5)

24.     Милена Ковальски
Оценка 4 – мне кажется, можно было покороче, зато подшлифовать.

25.     Еления Самум
Оценка 4 – все хорошо, но чего-то не хватает. Пустоватый стих получился.

26.     Вера Да Юра
Оценка 4 – опять же, хорошо, но ГАПы и ГИПы не впечатлили. Не самые распространненые аббревиатуры все-таки.

27.     Вероника Маврикиевна
Оценка 3 – так и не уловила связь между мужчиной и облигациями.

28.     Наталья Казакова 2
Оценка 3 – как-то уж совсем зло получилось. И страшная, и с ума сошла. И причем тут благородные дамы в конце?...

29.     Тамара Абрамова
Оценка 3,5 – опять же, как-то слишком прямолинейно. А еще «пришло-лицо» не звучит рядом с остальными довольно простыми рифмами.

30.     Тамара Абрамова
Оценка 3 – ах, какую цитату зря потратили... Стих ей слишком явно проигрывает. И еще я не уверена, что сознанию так уж нужен воздух.
31.     Цапнука Заляжку
Оценка 3 – для прикола слишком длинно. Для философии слишком непонятно, что автор обо всем этом думает.

32.     Невесомая Пыль
Оценка 3 – есть странные грамматические построения, и концовка выглядит оборванной. На что именно готовы женщины?..

33.     Олег Ник Павлов
Оценка 3 – я запуталась в стихе. Вроде как женщина приснилась Богу, чтобы тот ее сделал – но не уверена. И дрожащее ребро, это, конечно, сильно. Бог со скальпелем тоже. Интересно, сколько он вырезал скальпелем ребро? Еще 7 дней?

34.     Юрий Лузан
Оценка 3 – не увидела связи с афоризмом особой, в стихе ни слова про укрощение. И вопросы к смыслу – грамматике возникали чуть ли не в каждой строчке.

Смотрю, что пятерка и два кандидата на пятерку оказались у меня в той части, на которую пришлось писать обзор. Теперь вот сомневаюсь в собственной беспристрастности... Так что тоже буду с нетерпением ждать оценок от других арбитров.