О виршах г-на Шилина, автора разговора о поэзии

Фима Жиганец
УВАЖАЕМЫЙ НАРОД СТИХИРСКИЙ!
Для начала - коротенькое предисловьице.
Представляемое твоему взору эссе семилетней давности, по чести, было бы мною уже давно забыто, когда бы не г-н Шилин, которому оно посвящено.

История такова: в июне 2003 года стихотворец Андрей Арбатский номинировал на конкурс РЛНС (Русская Литературная Национальная Сеть, был такой в рамках Стихиры и ряда других поэтических порталов) "крытическое ессе" г-на Шилина "Большой разговор (об ученичестве, мастерстве и копировании)".

Как я сейчас задним умом понимаю, Арбатский сделал это, скорее всего, из самых благих побуждений: продемонстрировать, какие придурки водятся на просторах Стихиры. Признаться, тогда я этого не понял, посему отозвался об Арбатском крайне резко. Поскольку в марте прошлого года учёный и стихотворец Андрей Арбатский скончался, я счёт необходимым убрать нападки на него из последующего текста.


Теперь - о самом тексте. Я сразу же написал ответ г-ну Шилину, разместил у себя на странице - и забыл об этом славном представителе рода поэтических папуасов. Но в том же июне мой ответ... тоже был номинирован! Уж не знаю, кем именно, но - так случилось.

В то время г-н Шилин предпочёл тихо промолчать в тряпочку: ответить-то было нечего, вся стихира гоготала над его дикими виршами!

Но вот теперь, через 7 лет, г-но Шилино потихоньку просочилось и дало о себе знать особым пиитическим запахом. Шилин потребовал у модераторов УБРАТЬ МОЮ РЕЦЕНЗИЮ НА ЕГО СТИХИ!

И модераторы - покорно убрали... Ну, я их не виню. Действительно, не след оставлять нападки (скорее всего, несправедливые) на господина Арбатского, который с присущей ему иронией номинировал убогую тягомотину Шилина.


Да ведь этим история не кончинась. Шилин шустренько побежал гадить на страницу своего критика, то бишь меня. Причём тихохонько так гадить, под чужими рецензиями. Что ли, побоялся свою написать?

И я решил, что будет справедливым напомнить Стихире о её блистательном аборигене Шилине, тем паче что сам он, видимо, жаждет этой славы, но стесняется сказать.

Я ВОССТАНАВЛИВАЮ УДАЛЁННУЮ РЕЦЕНЗИЮ, исключив из неё инвективы в адрес господина Арбатского - то есть убрав единственную, на мой взгляд, причину, по которой имело смысл удалять мой ответ Шилину. Также я позволил себе сделать несколько незначительных редакторских правок.

Читайте и, если возможно, наслаждайтесь!

*********************************************



О ВИРШАХ Г-НА ШИЛИНА, АВТОРА БОЛЬШОГО РАЗГОВОРА О ПОЭЗИИ

(на номинированное в июне 2003-го нечто Вл. Шилина под заглавием «Большой разговор (об ученичестве, мастерстве и копировании»)

Народ! Это что-то…
Я нынче не поленился познакомиться с виршами нашего знаменитого крытика В. Шилина, поучения которого номинированы в июне.

Если бы я не брезговал подобными чудилами, то, пожалуй, написал бы критическую статью «Типология пошлости», где цитировал бы пёрлы этого «гуру» и разбирал их по косточкам. Но, поскольку считаю глупостью доказывать очевидное, ограничусь лишь отдельными штрихами.

Замечу лишь, что дикие поучения со стороны законченных графоманов оскорбляют ВСЯКОГО НОРМАЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА. Я подчёркиваю – нормального. Ибо тот, кто способен нейтрально отнестись к опусу (опусам) г-на Шилина, мне кажется, не совсем нормален.

Но перейдём к нашим баранам ( или – к барану, как кому удобно).

Цитирую для пробы:

МОЯ РОССИЯ
Россия – белые берёзы!
Ты что так смотришь на меня?
Россия – горестные слёзы
У вспышек вечного огня.


Свежее решение? Ну ладно эти совершенно замечательные «вспышки вечного огня» (видимо, нонче вместо вечного огня фейерверки устраивают в краях г-на Шилина). Но настонадоели уже эти берёзы-слёзы. Как Россия, так берёзы, как берёзы, так слёзы…

Ну, лады, обсохли от слёз. Попёрли дале.

Россия – сказочные храмы,
Что восстают в туманной мгле….

Само собой, раз мгла, то туманная. Чего голову ломать. Загадка: какая рифма последует к «мгле»? Правильно:

Россия – тягостные драмы
На изувеченной земле…

Ну, скажете, прибодался к мужику. Выискивает блох. А чего их выискивать? Просто дальше читаем. И отгадываем немудрёные загадки.

Я опять попался в сеть обмана, -
Говорю обиду затаив…

Ну-ка, быстро рифму на «обмана»! Ясен перец, «графомана» было бы точнее. Но –

Это ж просто полосы тумана
Волосы окутали твои…

Я уж не говорю о диком образе с «полосами тумана», «окутывающими волосы». Чего по пьяне не привидится…

Но, к слову: как говаривал профессор Преображенский - что на чём стоит? Кого-чего опутало? Полосы тумана опутаны волосами или волосы - полосами тумана? Элементарнейшая ошибка третьеклассника: совпадение именительного и винительного падежей не позволяет определить, где в предложении подлежащее...

На всякий случай напоминаю: это тот самый человек, который с учёным видом знатока даёт советы «неумёхам-стихоплётам» в статье, номинированной в рубрике «Критика». А что, имеет право – с таким-то оригинальным взглядом на мир и блестящим владением поэтической формой!

Пидэмо дале.


Знаю я, от века и до ВЕКА,
Где бы ни стоял твой отчий ДОМ…

Рифмочку на слово «вЕка» не подскажете? А, впрочем, и на «дом» заодно. Я и не сомневался в вашей, читатель, прозорливости:

Руки - лучший паспорт ЧЕЛОВЕКА,
Руки, измождённые ТРУДОМ.

И, кстати, не подскажете мне, при чём тут «от века и до века», окромя рифмы? Абы что ляпнуть? «Нет никого страшнее девки-вековухи»…

И по этой глади зыбкой …

Рифма? Канэшна:

Уплывают их улыбки.

Мне кажется, к г-ну Шилину попала каким-то образом инструкция для сочинителей лично от Остапа Ибрагима Берта-Марии Бендер-бея. Помните такую? То иссь все рифмочки традиционные на месте, эпитеты привычные, чтобы не мудрить: рожь – спелая, туман – серебристый (ещё – «похож на обман»), взгляд – открытый, Русь – Святая, враг – злобный…. Не утрирую, всё – из виршей «великого крытика».

Рифмы – ну, мне ли вас учить?
Улыки - ошибки, скрипки, зыбкий. Даль – жаль, печаль. Дороги – тревоги, пороги (дроги, но это уже отчаянно смело). Прежде – надежде, жди – дожди, розы-морозы, слёзы, угрозы, прозы…

Твои улыбки-розы
Живят нас без конца,
Скорее выпей слёзы
С печального лица!

Это, мне кажется, вершина тупой пошлости. Хотя нет, как же! Есть же ещё прекрасно – напрасно:

В стихах есть тайна, как во всём прекрасном,
Она привносит в души благодать,
Ты только в исступлении напрасном
Не думай эту тайну разгадать…

А мысль, мысль-то какая глыбокая и оррыгинальная! Я худею с этих русских…

Вообще если дегенеративные стиши я называю «чума», то ляпсусы Шилина – это полная «чумка». Они напоминают о том страшном времени, когда человек впадает в старческий маразм, и из-под пера его начинают выползать частушки-нескладушки типа:

Чтоб дарили наши взоры
Счастья луч,
Чтоб навеки вышли горы
Из-за туч.

Или вот ещё славно:

Вот иду я через лес,
Чудно, в самом деле:
Как по лесенке залез
Снег на эти ели;

И на сосенках снежок,
– Нет, он мне не снится –
Ишь, как радостно зажёг
Длинные ресницы!

И впрямь, сколько удивительного на свете для юного дауна! Ой, и на сосенках снежок! Ой, бля, и на берёзках! Нет, он мне не снится! (А с каких херов он должен тебе сниться? Чтобы срифмовать с «ресницы»?).

Особенно прошу прояснить персонально для меня, сущеглупого, процесс зажигания ресниц при помощи снега. Ну покажите, покажите мне этого человека!!! Который снегом ресницы зажёг!!!

Это - образ такой? Ну, тут мне вспоминается старый анекдот, когда следователь спрашивает у попадьи:
-Матушка, а каким образом батюшка вас бил?
-Да не образом, родимый, а подсвешником!

И ещё: завидное умение радостно удивляться всему, что попадается на глаза, напоминает мне другой известный анекдот, когда папа баюкает сыночка, а тот спрашивает его, указывая на стену:
-Папа, что это висит?
-Сабля…
-Что «бля»?
-Спи, бля…

Совершенное отсутствие способности к образному мышлению, к оригинальному взгляду на мир, отсутствие самостоятельного поэтического стиля делают Шилина похожим на одноногого инвалида, не способного двигаться без костылей, вырезанных для него другими людьми. А лучше сказать, все его строки, образы, сравнения – «панталоны с царского плеча», уже полусгнившие:

За что на белом свете
Нам горести даны?

девственный покой
сонмы красочных видений

Что за дивная краса
Мне повсюду светит!

Свет вбирают без труда
Радостные очи!


Святой источник жизни… (О Солнце)

Согрей сердца и души… (О нём же, родимом)
(в этом контексте мне кто-нибудь разницу между сердцами и душами объяснит?).

На сладкое:

В сиянье трудового дня
Великих строек пыл,
И пламя вечного огня
У дорогих могил.


Перечислять все благоглупости и унылое убожество рифмоплетства шиловского у меня здоровья не хватит. Замечу только, что лучше бы уж так, лишь бы сам ничего не додумывал. Ан нет! Хоцца и собственными открытиями блеснуть. И что в итоге?

Вы подобной красоты
Встретите едва ли!

Родимый, если «встретите едва ли», то соответственно – «ПОДОБНУЮ КРАСОТУ». Если же «ПОДОБНОЙ КРАСОТЫ», тогда уж – «не встретите»! Оставьте ваших глупостей, г-н Шилин... Уже пора шуть-шуть научайся писайть по-рюсски!

Или вот про Россию:

Тебя мы всей семьёй растили
В горах, в лесах, и на лугу…

Интересно, почему леса и горы – во множественном, а луг – в единственном? А потому шо надыть рифмовать с «врагу»! Извиняй, лужок… И вот ещё интересно: кто ж кого растил - Россия нас не то мы её?

Льётся солнца отсвет слабый…

Дядюшка родимый, СВЕТ льётся! Отсвет литься не может, он для того и отсвет, чтобы отсвечивать…

Ведь я в решётки не укутан,
Как в шали и платки – больной…

Охудеть, извините за выражение! Вот так сравненьице! Укутаться в решётки – это не на стихиру, это сразу в Серпы или в Кащенко.

А вот как вам это?

Мне умереть – в своей постели,
Умру, как некий аноним…

Напоминает бессмертные стрчки знакомого мне графомана:

…В небесах
Сияла солнца некая возможность.

Ну, это здравомыслящий человек может комментировать? А представьте, что речь ведь – о виршах существа, которое СМЕЕТ кого-то учить стихотворству.

Я бы за подобное подвергал виновных медленной кастрации. Можно менее жестоко. Шпицрутенов или под килем пару раз протянуть… А чтоб не писал, падла, чтоб на всю жизнь зарёкся!

С сим удаляюсь на покой.