Книга Песка или реализация тайного замысла Борхеса

Психоделика Или Три Де Поэзия
НЕ СПЕШИТЕ закрывать данный пост и бежать по авторским страницам дальше.
 
ИНОЙ ВОЗМОЖНОСТИ ВАМ уже не представится.

ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС любой автор может попробовать написать свою страницу для КНИГИ ПЕСКА

ЭТО НЕ ШУТКА и не розыгрыш.

ОБЪЁМНАЯ ПОЭЗИЯ такие возможности даёт.
Объяснение будет после текста представленного ниже (рекомендую прочитать)




*** Хорхе Луис Борхес. Книга Песка
http://lib.ru/BORHES/pesok.txt
Перевод В. Кулагиной-Ярцевой

................................................rope of sands... George Herbert*
................................................песчаный канат... - Джордж Херберт


…...Линия   состоит  из  множества  точек,  плоскость  -  из  бесконечного множества линий; книга - из  бесконечного множества плоскостей; сверхкнига - из бесконечного  множества книг. Нет, решительно  не  так. Не  таким more geometrico  должен  начинаться  рассказ.  Сейчас  любой  вымысел  непременно сопровождается заверениями в его  истинности, но мой  рассказ и в самом деле - чистая правда.
…...Я живу один  в четвертом этаже на  улице Бельграно.  Несколько  месяцев назад, в сумерках, в дверь  постучали. Я открыл, и вошел незнакомец. Это был высокий  человек  с бесцветными  чертами, что,  возможно,  объясняется  моей близорукостью. Облик его выражал пристойную бедность.
…...Он  сам  был  серый,  и  саквояж  в его  руке тоже  был  серый.  В  нем чувствовался иностранец. Сначала он показался мне старым, потом я понял, что его светлые, почти белые -- как у  северян -- волосы сбили меня  с толку. За время нашего  разговора,  продолжавшегося не более часа,  я  узнал, что он с Оркнейских островов.
…...Я указал ему стул. Незнакомец не торопился начать.  Он был печален, как теперь я.
…...- Я продаю библии, -- сказал он.
…...С некоторым самодовольством я отвечал:
…...- В этом доме несколько английских библий, в том числе первая — Джона Уиклифа. Есть  также  Библия  Сиприано де Валеры  и Лютерова, в литературном отношении она хуже других, и экземпляр Вульгаты. Как видите, библий хватает.
…...Он помолчал и ответил:
…...- У меня есть  не только  библии.  Я покажу вам одну  священную книгу, которая может заинтересовать вас. Я приобрел ее в Биканере.
…...Он  открыл саквояж  и положил книгу  на стол.  Это был  небольшой том в полотняном переплете.  Видно  было, что он побывал  во многих  руках. Я взял книгу. Ее тяжесть  была поразительна. На корешке стояло: "Holy Writ" и ниже: "Bombay".
…...- Должно быть, девятнадцатый век, -- заметил я.
…...- Не знаю. Этого никогда не знаешь, -- был ответ.
…...Я  наугад  раскрыл  книгу.  Очертания  букв  были  незнакомы.  Страницы показались  мне истрепанными,  печать была бледная, текст шел в два столбца, как в Библии. Шрифт убористый, текст разбит на абзацы. В верхнем углу стояли арабские цифры.  Я обратил  внимание, что  на четной  странице стояло число, скажем,  40 514, а на следующей, нечетной, -- 999.  Я перевернул ее — число было  восьмизначным.  На  этой  странице  была  маленькая, как  в  словарях, картинка: якорь, нарисованный пером, словно неловкой детской рукою.  И тогда незнакомец сказал:
…...- Рассмотрите хорошенько, вам больше никогда ее не увидеть.
…...В словах, а не в тоне звучало предостережение.
…...Я  заметил страницу  и  захлопнул книгу. И тут же открыл ее. Напрасно я искал, страница  за  страницей,  изображение якоря. Скрывая растерянность, я спросил:
…...- Это священные тексты на одном из языков Индостана, правда?
…...- Да, -- ответил он. Потом понизил голос, будто поверяя  тайну: -- Она досталась мне в одном равнинном селении в обмен на несколько рупий и Библию. Ее  владелец  не  умел  читать,  и  думаю, что  эту  Книгу  Книг  он  считал талисманом. Он  принадлежал  к  самой  низшей  касте,  из  тех, кто не смеет наступить  на  свою тень, дабы не осквернить  ее. Он объяснил  мне, что  его книга называется  Книгой песка, потому  что она, как  и песок, без начала  и конца.
…...Он  попросил  меня  найти  первую  страницу. Я  положил  левую руку  на титульный лист и плотно сомкнутыми пальцами попытался раскрыть книгу. Ничего не выходило, между рукой и титульным листом всякий раз оказывалось несколько страниц. Казалось, они вырастали из книги.
…...- Теперь найдите конец.
…...Опять неудача; я едва смог пробормотать:
…...- Этого не может быть.
…...Обычным, тихим голосом продавец библий сказал:
…...- Священное Писание (англ.).
…...- Не  может быть,  но так есть. Число страниц в этой книге бесконечно. Первой страницы нет, нет  и последней. Не знаю, почему они пронумерованы так произвольно.  Возможно,   чтобы  дать  представление   о   том,  что   члены бесконечного ряда могут иметь любой  номер.  --  Потом  мечтательно, высоким голосом: --  Если  пространство  бесконечно,  мы пребываем в какой-то  точке пространства. Если время бесконечно, мы пребываем в какой-то точке времени.
…...Его попытки философствовать раздражали. Я спросил:
…...- Вы верующий?
…...-  Да, я пресвитерианец. Совесть моя  чиста. Я уверен, что  не обманул туземца, дав ему Слово Божие взамен этой дьявольской книги.
…...Я заверил его, что раскаиваться  не в чем, и  спросил, надолго ли он  в наших краях. Он ответил, что через несколько дней собирается возвращаться на родину.  Тогда-то  я и узнал,  что  он  шотландец  с Оркнейских  островов. Я признался в своей любви к Шотландии -- из-за Стивенсона и Юма.
…...-  И  Роба  Бернса,  --  добавил  он. Пока  мы  разговаривали,  я  все рассматривал бесконечную книгу. И с деланным безразличием задал вопрос:
…...- Собираетесь предложить эту диковинку Британскому музею?
…...- Нет, я предлагаю ее вам, -- ответил он и назвал довольно высокую цену.
…...В соответствии с истиной я ответил, что эта сумма для меня неприемлема, и задумался. За несколько минут У меня сложился план.
…...- Предлагаю вам обмен, --  сказал я  ему. -- Вы получили  этот том  за несколько рупий и  Священное Писание; предлагаю вам  пенсию, которую  только что получил, и  Библию  Уиклифа с готическим шрифтом.  Она Досталась мне  от родителей.
…...- Готическую Уиклифа! -- прошептал он.
…...Я вынес из  спальни  и отдал ему  деньги  и книгу. Он  принялся листать страницы и ощупывать переплет с жаром библиофила.
…...- По рукам.
…...Странно было, что  он не  торговался. И только потом н  понял,  что  он появился у  меня, намереваясь  расстаться  с книгой.  Деньги он  спрятал  не считая.
…...Мы  поговорили  об Индии,  об Оркнейских островах и о норвежских ярлах, которые  когда-то правили  ими.  Когда  он ушел, был вечер. Я не узнал имени этого человека и больше не видел его.
…...Я собирался  поставить  Книгу песка на место уиклифовской Библии, потом передумал и спрятал ее за разрозненными томами "Тысячи и одной ночи".
…...Я лег, но не заснул. Часа в  четыре  рассвело.  Я  взял мою невероятную книгу  и стал листать страницы. На одной была выгравирована маска. В верхнем углу стояло число, не помню какое, в девятой степени.
…...Я  никому  не показывал  свое  сокровище.  К  радости  обладания книгой примешивался  страх,  что  ее  украдут,  и  опасение, что  она  все-таки  не бесконечна.  Эти волнения  усилили  мою всегдашнюю мизантропию.  У меня  еще оставались друзья -- я  перестал  видеться с ними. Пленник книги, я почти не появлялся  на улице.  Я рассматривал в  лупу  потертый  корешок и переплет и отгонял  мысли о  возможной  мистификации. Я заметил, что маленькие картинки попадаются страниц через двести. Они никогда не повторялись. Я стал отмечать их в  записной книжке, и она тут же заполнилась. Ночью, в редкие часы, когда не мучила бессонница, я засыпал с книгой.
…...Лето шло к  концу, и  я  понял,  что книга  чудовищна. То,  что  я,  не отводивший от  нее  глаз и  не выпускавший ее  из рук, не  менее  чудовищен, ничего  не  меняло.  Я чувствовал, что  эта  книга  --  порождение  кошмара, невыносимая вещь, которая бесчестит и отрицает действительность.
…...Явилась мысль  о костре, но было страшно, что горение бесконечной книги может длиться бесконечно и задушить дымом всю планету.
…...Вспомнилось  вычитанное где-то:  лист  лучше всего прятать  в  лесу. До ухода  на  пенсию я  работал  в  Национальной библиотеке, в которой хранится девятьсот тысяч книг. Я  знал справа от вестибюля крутую лестницу в  подвал, где сложены  газеты и карты; воспользовавшись невнимательностью сотрудников, я оставил там Книгу песка на одной из сырых  полок и  постарался забыть, как
далеко от двери и на какой высоте.
…...Стало  немного  легче, но о том, чтобы появиться на  улице  Мехико,  не хочется и думать.

=========================================================


…...Линия   состоит  из  множества  точек,  плоскость  -  из  бесконечного множества линий; книга - из  бесконечного множества плоскостей; сверхкнига - из бесконечного  множества книг.

…...Для того, чтобы написать такую сверхкнигу надо, чтобы каждое стихотворение стало книгой. Этого можно добиться. Надо только вспомнить детскую задачку: как из шести спичек сложить 4-е равносторонних треугольника (или как в шести строчках уместить четыре стихотворения)   

…....Чтобы это понять, надо понять (освоить) технику растворения, пример можно посмотреть: http://stihi.ru/2010/11/04/1783  (пример того, как "линейное" стихотворение, может скрывать в себе несколько текстов.

 
….... Чтобы не было ощущения что это просто пиар-раскрутка страницы, авторам, решившимся попробовать себя в этой теме, достаточно разместить на своей авторской странице в разделе мистика и эзотерика, текст со значком  "ps".  Я обязательно зайду к Вам в гости и мы обсудим (на Вашей территории) то, что у Вас получилось.


Анатолий,   
Первая подборка ps-стихов: http://stihi.ru/2010/11/04/1638