Martti Hynynen Valvojan iltap iv Мартти Хюнюнен За

Николай Колычев
Оригинал:

VALVOJAN ILTAP;IV;
Tuomion p;iv; on mennyt jo.
Pasuunansoittajat pakkailevat
vaimeasti jutellen soittimiaan.

Haudoista nousee outoa v;ke;
jota kukaan ei tunne.
Jossakin hitsataan isoa rautaporttia kiinni.

Joku tuo minullekin
pikarillisen vett; puutarhaan
puhjenneesta l;hteest;.

Tarjottimen vastakiilloletussa pinnassa
h;iv;ht;v;t savun kirvelt;m;t
palvelijan silm;t.

Подстрочник Мацак В.А.:

ВЕЧЕР ВЛАСТЕЛИНА (хозяина)
Судный день уже настал (уже свершился)
Игравшие на тромбонах
упаковывают свои инструменты,
тихо переговариваясь.

Из могил поднимаются
странные незнакомцы (случайные, необычные люди),
которых никто не знает
Закрываются где-то выкованные
огромные железные ворота

Кто-то приносит мне
бокал воды из бьющего в саду ключа (источника)

В только что вычищенной поверхности подноса
мелькнули (отразились) словно
выеденные едким дымом и
саднящей болью глаза слуги.

Художественный перевод:

ЗАКАТ ВЛАСТИ
Миновал Судный день.
Музыканты баюкают сонные трубы
Из забытых могил
поднимается странный народ.
Вспышка высветит тень ;
и бредут вереницы неузнанных трупов
сквозь стальные клыки
озарённых мерцаньем
огромных тяжелых ворот.
Ну, а мне в тихий сад
в запотевшем бокале воды родниковой выносят,
от костра ; едкий чад,
и тяжелая горькая зреет слеза,
и глядят на меня
с полированной плачущей глади подноса,
растекаясь от слёз и от дыма,
прислуги глаза.