Шалехет. Листопад

Елена Павлова Из Хайфы
   

      Эта песня* на иврите в исполнении израильского
      актера и певца Сасcи  Кешета:
      http://www.youtube.com/watch?v=gBIcnxZi9uk
   
      (Ссылка открывается в моей рецензии внизу)

В окно, в окно - уже стучит ненастье.
Вино, вино – в глубоких погребах.
Печаль в глазах, и сердце рвет на части.
Бокал пролит – ни капли на губах.

    Но - я не знаю – где, но - я не знаю – кто,
    Для чего рожден ты, как весной - цветок?
    Каждый ведь рожден - прощать, потом прощаться.
    Листву сдувает ветер безучастно.

                Бегут, бегут минуты -
                Сквозь сердце все бегут,
                И в жизни бесприютной
                То хнычут, то поют.
                И быстро исчезают…
                Ай, тай-тири-тири-тайла!
                Я песни всем раздам,
                Ай, тири-тирили-там!
               
Темно, темно в тех погребах бездонных.
Умолк в них дух, что ныл весь долгий век.
Но плачет человек там как ребенок,
Но сны свои там видит человек.

    И - неизвестно - где, где - сможешь отдохнуть,
    Но, пути не зная, ты все ж держишь путь.
    Возможно, там уснешь под кроною зеленой -
    Теряют здесь листву сироты клены.

                Бегут, бегут минуты -
                Сквозь сердце все бегут,
                И в жизни бесприютной
                То хнычут, то поют.
                И быстро исчезают…
                Ай, тай-тири-тири-тайла!
                Я песни всем раздам,
                Ай, тири-тирили-там!

В окно, в окно – уже стучит ненастье.
Вино, вино – в глубоких погребах.
Печаль в глазах, и сердце рвет на части.
Бокал пролит – ни капли на губах.

17.11.10.

*Композитор - Мордехай Зеира (1905-1968)
**Илл. - изр.певец Сасcи Кешет
***Я. Орланд изр. поэт (1914-2002)