Френсис Скотт Фицджеральд. Безумие Зельды

Киселев Василий Иванович
...Реки молочные, берег кисельный -
Вспомниться детство...  /Заяц, лиса.../
Камнем на сердце - взбалмошность Зельды.
Ты уж не можешь - ни спать, ни писать.

Ночь - вековечна... Нежна. Ты - рассеян...
Может, похмелье?.. Иль просто хандра?..
Сумрачность неба... Безумная Зельда   
Снова пьяна... И - ухмылка с утра.

Виски - рекою, и деньги - рекою.
/Ночью Нью-Йорк погружается в джаз./
Нет в твоём сердце - ни сна, ни покоя.
Может, устал?.. "О, то не про нас!.."
   
Жизнь - фейерверк карнавальных веселий!..
Гэтсби Великий - твой друг и кумир!..
Всё хорошо...  Но безумие Зельды
Враз опрокинет твой дом и твой мир.

Как опостылело горькое зелье!..
- Френсис!..Ты лучший писатель! Пророк!..-
...Пьяно качаясь, безумная Зельда
Грузно упала, шагнув за порог.
 
На холода понапрасну не сетуй:
Осень в Париже... Падает лист...
...Бесится, бесится пьяная Зельда -
Прыг на карниз!.. И - ласточкой вниз!..

Эрнест* - земляк, и писатель, и друг твой, -
Скажет:   "...с французом её отпусти!.."
"Мисс скандалистка" - безумная Зельда
Вечером хнычет: "Любимый!.. Прости!.."
   
...Праздник окончен... Нет больше везенья...
Ночью - кровь горлом... Собаку завёл...

***************************************************
****************************************************

...В рыжем огне мечется Зельда,
"Милого Скотти" - в помощь зовёт...




*-Эрнест Хемингуэй.