18. О том, как зёрна красоТины влетают в уши на иг

Мидлав Веребах
Старая знакомая снова сотворила шедевр, весьма достойный участия в нашем Чемпионате.
Присвоим ему № 18.  (Предыдущий №17 – http://www.stihi.ru/2010/09/09/1380)
А вообще у неё их множество. Привожу текст полностью.

Произведений: 680                ОСТРОВОК
Получено рецензий: 2465                Тина Шанаева
Написано рецензий: 3801
Читателей: 48738                Жизнь моя - плавучий островок.
                В океане грёз со всех сторон
                От рождений и до похорон
                слёзы счастья - мой оксюморон -
                без наживки ловит поплавок.

                Кто дрейфует в небе без крючка,
                может не разматывать клубок,
                Голос,  не исчерпанно глубок,
                как травинку белый голубок
                различает  таинство  смычка...

                Время жизни только на Земле
                вписано в могильные кресты...
                В Мире звёзд рассчитаны мосты,
                по которым  зёрна красоты
                пролетают в ушко на игле...
                07.12.2010
                _____________________ Рецензия:
                Вы волшебная женщина, Тина!
                "зёрна красоты пролетают в ушко на игле..."
                Дивные стихи. И совершенные по строю.
                Благодарю сердечно Татьяна


ПЛАВУЧИЙ  ОКСЮМОРОН*

Кто пО  небу  плывёт к успеху,
Для ловли рыб не взяв свой крюк?
То поплавок покажет вдруг,
А то смычком повторит трюк,
Наживкам рыбьим на потеху.

То тины островок во мгле
Дрейфует на погост, считать ворон.
Но Жуткий Кайф – её оксюморон –
Кричит: «Не дрейфь до похорон,
А прокатись-ка лучше на метле!»

Вот Ёшка смело ринулась к земле.
Скрипят мосты, глаза её пусты…
Пике не вписано в могильные кресты,
И уши не красиво катятся в кусты.
…Неужто бабка наша на игле?

___________________________________
* дословный перевод с греческого: «Острая глупость»