Колыбельная песня. Рассказ о Болгарии

Ольга Мальцева-Арзиани2


Ольга Мальцева-Арзиани
Дорогой читатель! Это - быль. Если Вы захотите потратить 10 минут и прочитать эту удивительную историю, то обретёте замечательных друзей в
              К О Л Ы Б Е Л Ь Н А Я      П Е С Н Я
                Ольга Мальцева-Арзиани
1. Воспоминание юности.
  Было это, пожалуй, в 9 классе. Кто-то предложил мне переписываться с Болгарией, тогда  это так популярно было, я с радостью согласилась, благо с детства писать любила. Кто мог знать, что с этого момента и навсегда моя жизнь будет связана с этой страной?
Переписывалась я с мальчиком, он восторженно относился к нашей родине, и от него я впервые услышала, что болгары впитывают любовь к России с молоком матери.
Было так трогательно читать в письме такие светлые строки, мой интерес к Болгарии рос с каждым днем.
Отец мой довольно часто ездил в Софию в командировки, несколько раз  встречался с моим другом, после этих встреч в небольшом болгарском городке появлялись русские матрешки, хохлома, гжель, а в нашей московской квартире заняли почетное место болгарские коврики, в серванте до сих пор стоит болгарская керамика, кувшинчики, чашечки, все такое яркое, красивое.
С мальчиком этим я так и не встретилась, он погиб в 17 лет во время практики в горах.
А вот вера в то, что Болгария связана с Россией кровными узами, осталась навечно.
2.ТРЕТЬЕ  МАРТА
   Мы, русские, не помним, что это за дата. Коротка память. А вся Болгария склоняет голову в этот день скорби и памяти, день Освобождения от османского ига, день поминовения усопших воинов  и ополченцев. Наших воинов, русских! И болгарских ополченцев. Приспущены флаги, во всех храмах торжественно льются слова панихиды, поминают Российского императора АЛЕКСАНДРА II , Генерала-Адъютанта Гурко (Тверского генерала, между прочим), перечисляются русские воинские части и подразделения, звучат русские имена и фамилии, слышны названия русских городов и селений. И такая гордость за Россию обуревает в этот момент, слезы текут рекой, просто невозможно скрыть свои  чувства! И становится понятным, почему же болгары впитывают любовь к России с молоком матери. Ведь мы - освободители! Это наши прадеды защищали братский православный народ, не щадя живота своего. Вся земля окропилась русской кровью, и стали на земле этой святой расти храмы и часовни в память о погибших воинах. Даже главный храм "Александр Невский" в Софии возведен на добровольные пожертвования русского народа, а сбором средств занимались вдовы и матери павших в боях за освобождение Болгарии русских воинов. Так же как и  в память о погибших воинах в 1812 году всем миром возвели храм Христа Спасителя в   Москве, так и в память об освободителях в 1878 году  начали повсеместно возводиться храмы в Болгарии. Этим храмам повезло больше - никто не посмел их разрушить, стоят, гордо возвышаясь над землей, радостные, светлые русские храмы. Несут люди к памятникам венки и цветы, служат батюшки панихиды на могилах русских солдат, звучат ружейные салюты на кладбищах. Однажды в храме во время панихиды я тихо плакала. После службы ко мне подошел священник и спросил: "  Вы русская?". Помолчал и добавил тихо: "Русские всегда плачут".
3.По Морю гуляет казак молодой.
  Год 1917 разделил Россию на "до" и "после". В казачьем полку служил совсем юный паренек из семьи не особо знатной, но верующей, уважаемой в станице. Лихо скакал на коне, пел казачьи песни, голос у него такой был, что все заслушивались. И служить бы ему верой и правдой  Царю-Батюшке да  своему отечеству, не случись тут этот самый 1917 год. И попал наш казак по Черному морю вначале в Стамбул, помыкался, натерпелся горя в Турции,  затем с несколькими сослуживцами решил он плыть в недалекую теперь православную Болгарию, здесь и вера общая, и язык славянский, и люди к русским относятся с любовью, всего 40 лет прошло после освобождения Болгарии нашими войсками. Более знатные, образованные, бегло говорившие на французском языке предпочитали добираться до Франции, а наш знакомец выбрал для себя в своих скитаниях Болгарию и не ошибся. Трудно было до тех пор, пока не встретил он в Пловдиве юную красавицу и не отдал ей свое сердце. В России закрывались храмы, рушились устои и семейные связи, а в Болгарии он скромно обвенчался в русской церкви, и понеслись дни, месяцы и годы жизни на чужбине, ставшей ему второй родиной, доброй, любящей матерью. Вести из России приходили страшные, о судьбе близких узнать не удавалось, оставалось лишь молиться о них, что он и делал усердно. В Пловдиве и в те времена, и сейчас традиционно
проживает  много русских. Первыми русскими, осевшими в Болгарии, были израненные воины, оставшиеся на долечивание в болгарских госпиталях или в болгарских семьях еще в 1877-1878 г.г., в дни освобождения от османского ига. Кто-то вернулся домой, а кому-то Господь послал добрую и нежную супругу, преданно ухаживавшую за ним, вот и появились в Болгарии  русские дети, давали им чаще русские имена, были они благочестивыми, помнили о России, учили их отцы не запятнать честь русского человека.
  В таких условиях и нашему казаку нетрудно было жить, работать, воспитывать своих детей. Я хорошо знала и очень любила одну из его дочерей, Цветанку, глубоковерующего  человека, она и поведала мне историю своего отца. Я не записала подробности, казалось, что встреч будет еще предостаточно. Увы, она умерла в сентябре 2006 года, когда я была в России. Мы говорим  "Царствие Небесное", а там говорят "Да простит ее Бог"!
4.Тоска по Родине
   Маленькая Цветанка очень любила садиться к отцу на колени, и он тихонько напевал ей русские песни. Она очень быстро научилась подпевать ему, одной из любимых песен была, конечно, "По Дону гуляет казак молодой". И представлялась Цветанке Россия, где живут ее родные, отец рассказывал о каждом из них, мечтал когда-нибудь хотя бы перед смертью попасть на родину, поклонится заветным могилам, приложиться к русским образам. Он именно так говорил, образа, а не иконы. Она это отчетливо запомнила. Говорить по-болгарски он научился быстро, но от акцента не избавился, его плавная, мягкая речь часто вспоминалась Цветанке. По воскресеньям после службы русские часто собирались и пели песни. Ах, какой голос был у отца, как он звенел над Старым Городом, как подхватывали русские протяжные слова слушавшие его песни болгары, вытирали слезы русские старики. Родина никогда их не отпускала, она жила своей собственной жизнью в их памяти, сохранившись такой, как много лет тому назад. Они не забыли Россию, учили своих детей русским молитвам и русским распевам, они оставались русскими до конца своих дней. Почти никто из них не смог увидеть вновь свою землю. Вдумайтесь, как это страшно - быть навечно оторванным от своих родных и близких, не закрыть глаза любимой матери, не положить во гроб отца, не взять горсть земли с их могилы. За что??? Что совершили они, те, кто лежат в земле Франции, Финляндии, Болгарии, Румынии, Китая, других стран? Они даже весточку на родину в большинстве случаев не могли подать, родные их давно похоронили. А они жили, любили, пели, мечтали, но все это - в тоске по родине.
5.Промысел Божий
   Цветанка, дочь русского казака, получила очень хорошее образование, всю жизнь проработала учителем, любовь к России прививала не только  близким, но и своим ученикам. А еще она не отказалась от Господа нашего Иисуса Христа. Ведь вместе с советскими войсками пришли и советские порядки, стали закрываться храмы, учитель не имел права верить в Бога. А она не только верила сама, но и подавала пример неповиновения другим, шла в храм, вела любящих и уважающих ее людей за собой. По памяти писала и раздавала людям молитвы, причем некоторые молитвы были русскими, теми самыми, которым ее научил отец. Удивительно, она передала людям свою любовь к молитве Оптинских старцев, как обрадовалась она, когда я привезла ей эту молитву! Старая женщина,  уже не очень хорошо слышавшая, у которой порой дрожали руки, прижала к себе очень красиво оформленный, освященный в Оптиной Пустыни текст молитвы, затем приложилась к святыне и сказала мне: "А ведь ты не знаешь, это мне отец молитву прислал. Твоими руками". Верите, у меня мороз по коже пробежал!
У Цветанки была счастливая жизнь, все ее любили, уважали, заботились о ней. Были и трудные времена, когда ушла из школы, работала в храме, и здесь Господь не оставлял ее, то хлеб белый, самодельный, пушистый, его называют "пита", прихожане принесут, то батюшка масло растительное даст, у них нет специального лампадного, жгут масло, которое и в пищу идет. Но главное богатство  Цветанки - ее близкие.
Дочь-Мария Гатева, удивительной красоты женщина, профессиональный музыкант, ушла из театра, бросив престижную высокооплачивеамую работу, ради того, чтобы стать регентом в храме "Святая Неделя" в Пловдиве. Настоятель храма отец Любен очень любит русских, пожилой, но очень веселый, задорный, рад каждой встрече. А какой у них хор! Какие голоса! Храм находится у подножия Старого Города, если Господь приведет Вас в Болгарию, попадите на службу в этот храм, слезы восторга навернутся на глаза!
Живет Мария очень скромно, целыми днями за рулем, ездит в горы в деревню, где выращивает овощи и фрукты, делится урожаем с ближними. Ее муж - Николай Паралингов, вот ведь промысел Божий, тоже из семьи, имеющей русские корни. Он - художник, расписывает храмы, чтит русские иконы, особенно ему близок Николай-Угодник, немудрено, его заступник.
6.Колыбельная Песня.
У Марии и Николая трое детей. Две дочери и сын. Именно их сын, диакон Эмил Паралингов, ввел меня в эту удивительную семью. Однажды, прощаясь с Пловдивом, я пришла в старинный храм "Святая Марина", здесь же, на территории храма, расположена Пловдивская Митрополия. Дьякон спешил в библиотеку Митрополии, он- заведующий этой библиотекой, но главное - он архиерейский диакон.
Наши взгляды встретились, и с тех пор мы стали родными и близкими людьми. Три года непрерывного пребывания в Пловдиве, работа в его библиотеке, прогулки по Старому Городу с ним, его очаровательной женой Анной, иконописцем, у них ее называют как в древности, Зограф.Родители Анны в свое время работали в СССР, владеют русским языком, неоднократно мы были у них в гостях, дом этих людей - просто музей, сестра Анны удивительно красива и талантлива, в этом доме тоже очень уважительно относятся к России. Вспоминается и дом матери диакона, поездки с ней по монастырям, вечерние посиделки то в одном, то в другом доме, веселые игры с детьми, поверьте, мы жили одной семьей. Вместе молились о появлении дочери и она родилась, а нарекли ее Вайя - вербное воскресенье, крестил малышку сам Митрополит Пловдивский Арсений, выпускник Духовной Семинарии в Сергиевом Посаде, ныне покойный. После совершения таинства Митрополит Арсений обнял совсем старенькую Цветанку и сказал, что благодаря этой женщине пришла в храм не только Мария, но и ее сын диакон Эмил, внук Цветанки и правнук русского казака.Еще он подчеркнул, что Цветанка многих привела к Богу и за это Господь дал ей дожить до появления на свет трех правнучек и правнука. И митрополит поцеловал руку старой женщины.
Это было весной. А на Рождество Цветанка лично пригласила мою семью в свой дом. Она довольно ловко справлялась с хозяйством, вдвоем с Марией наготовили они множество удивительных постных блюд. Сестра диакона Эмила Елена, музыкант, прибыла в Болгарию из Германии, где постоянно проживает, вместе с мужем и новорожденным сыном. Со своим супругом  Елена встретилась в США, где стажировалась. Он, немецкий аристократ, барон, проживающий в небольшом замке, и она, талантливый музыкант из скромной православной семьи в Болгарии, нашли друг друга в Америке.
Чудеса продолжаются. Этот барон оказался специалистом по изучению русского языка, который и стал языком их общения! Позднее он стал осваивать и болгарский язык, но русский в его исполнении как-то трогательнее звучит.
Этот вечер мы все никогда не забудем, Елена играла на фортепиано, потом к инструменту подошли две маленькие дочери другой сестры диакона и тоже музыцировали. Цветанка смеялась и говорила, что русский казак оставил на земле талантливое потомство. Как бы в доказательство этих слов  Мария взяла гитару и пела русские романсы, потом мы все вместе пели русские песни,  спокойно и радостно приближалось Рождество Христово. А у нас новорожденный закапризничал, заплакал. Вначале его взяла прабабушка Цветанка и тихо пела ему традиционную "По Дону гуляет+". Малыш продолжал плакать, барон бережно принял его из старых морщинистых прекрасных рук Цветанки, переместился в другую комнату, раздался бой часов, мы все молились, маленький Стефан, сын диакона и Анны , прочитал "Отче Наш", все собрались приступить к трапезе, когда из другой комнаты донесся голос барона, убаюкивающего своего первенца. Он пел по-русски "Господи, помилуй, Господи, помилуй, Господи, спаси и сохрани"!
А мы, завороженные, думали, что и этот малыш, как и Цветанка в детстве, запомнит свою колыбельную песню и передаст ее по наследству своим потомкам.


http://www.youtube.com/watch?v=BpBJsVNt00w&feature=related
ХРАМ "СВ.МАРИНА."