В начале хочется обратить внимание тех, кто очень выборочно помнит школьные уроки русского языка, на некую особенность этого самого русского языка - в нем есть два слова: наверное и наверно.
Наверное - выражает сомнение и неуверенность в том, что что-то было или произойдет.
Наверно - как раз-таки показывает полную уверенность в рассказываемом.
Наверно, снится, что будто бы пружинка
Разжалась в сердце, и все вокруг цветет!
В ее ресницах запуталась снежинка,
Лишившись сил за дальний перелет.
Наверно, глупо, опять поверить в сказку,
Закрыть глаза и взмыться в облака.
Пусть сердце скупо на верную подсказку,
Ему сказать не запретить пока.
Наверно, странно, влюбиться без остатка
И в заблуждении остаться в сотый раз.
Но так спонтанно, вне всякого порядка
Сквозь осужденье и укор прохожих глаз.
Наверно, время, поставит всё на место,
И это счастье закончится как стих.
Но нет сомненья, и ей самой известно -
В её запястье пульс бъется за двоих.
Наверное...
это просто...
любовь...