Тед Хьюз. Сказка на ночь

Александр Анатольевич Андреев
Однажды жил-был человек
Почти человек

Он как-то не очень мог видеть
Как-то не очень мог слышать
Не очень мог думать
Его тело как-то немножечко
Было прерывистым

Он мог видеть хлеб который резал
Мог видеть буквы слов которые читал
Мог видеть морщины на руках на которые смотрел
Или глаз человека
Или ухо, ногу, другую ногу
Но как-то он не очень мог видеть

Тем не менее Большой Каньон разверзся для него
Словно хирургическая операция
Но как-то у него там оказалось только пол-лица
И как-то ног его там не было
И хоть кто-то говорил он не мог слышать
Хотя к счастью его камера работала отлично
Морское дно забыло о скромности
И показало своих самых тайных рыб
Он глядел он пытался почувствовать
Но руки его в нужный момент стали смешными копытцами
И хоть глаза его работали
Полголовы его стало медузой, ничто не контачило
И фотоснимки выходили размытыми
Огромный боевой корабль с грохотом развалился пополам
Словно приглашая его взглянуть
Землетрясение обрушило город на сограждан
Как раз перед тем как он пришёл
С резиновым глазом и заводным ухом
И прелестнейшие девушки
Клали головы на его подушку высматривая его
Но глаза его глядели куда-то не туда
Он смеялся шептал но как-то не мог слышать
Он хватался но пальцы его как-то не могли держать
Он был каким-то смоляным чучелком
Как-то кто-то налил его мозги в бутылку
Как-то он уже слишком опоздал
И стал грудой кусочков под одеялом
И когда морское чудовище вылезло и уставилось на шлюпку
Глаза его как-то не смогли моргнуть
И когда он увидел разрубленную топором голову
Пустой взгляд как-то заглотнул всё его лицо
Как раз в критический момент
Затем выплюнул его целиком
Будто ничего не случилось

Так что он просто шёл и ел что мог
И делал что мог
Хватал что мог
Видел что мог

А затем сел писать автобиографию

Но руки его почему-то стали просто палочками
Живот стал старой цепочкой для часов
Ноги стали парой старых открыток
Голова стала разбитым оконным стеклом

"Сдаюсь", – сказал он.     И сдался.

Творение вновь не удалось.


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. A Bedtime Story


Once upon a time there was a person
Almost a person

Somehow he could not quite see
Somehow he could not quite hear
He could not quite think
Somehow his body, for instance,
Was intermittent

He could see the bread he cut
He could see the letters of words he read
He could see the wrinkles on handskin he looked at
Or one eye of a person
Or an ear, or a foot, or the other foot
But somehow he could not quite see

Nevertheless the Grand Canyon spread wide open
Like a surgical operation for him
But somehow he had only half a face there
And somehow his legs were missing at the time
And though somebody was talking he could not hear
Though luckily his camera worked O.K.
The sea-bed lifted its privacy
And showed its most hidden fish-thing
He stared he groped to feel
But his hands were funny hooves just at the crucial moment
And though his eyes worked
Half his head was jellyfish, nothing could connect
And the photographs were blurred
A great battleship broke in two with a boom
As if to welcome his glance
An earthquake shook a city onto its people
Just before he got there
With his rubber eye his clockwork ear
And the most beautiful girls
Laid their faces on his pillow staring him out
But somehow his eyes were in the wrong way round
He laughed he whispered but somehow he could not hear
He gripped and clawed but somehow his fingers would not catch
Somehow he was a tar-baby
Somehow somebody was pouring his brains into a bottle
Somehow he was already too late
And was a pile of pieces under a blanket
And when the seamonster surfaced and stared at the rowboat
Somehow his eyes failed to click
And when he saw the man's head cleft with a hatchet
Somehow staring blank swallowed his entire face
Just at the crucial moment
Then disgorged it again whole
As if nothing had happened

So he just went and ate what he could
And did what he could
And grabbed what he could
And saw what he could

Then sat down to write his autobiography

But somehow his arms were just bits of stick
Somehow his guts were an old watch-chain
Somehow his feet were two old postcards
Somehow his head was a broken windowpane

'I give up,' he said.     He gave up.

Creation had failed again.