Зацелуй меня своей нежностью. Романс

Ольга Мальцева-Арзиани2
Ольга Мальцева - Арзиани.

(Ниже Вы можете познакомиться с переводом этого стихотворения на болгарский язык
нежным, удивительно светлым поэтом Марией Магдаленой Костадиновой )

Угости меня
чашей бодрости.
Подари глоток
терпкой свежести.
Искупай меня
в море радости.
Зацелуй меня
своей нежностью.

Зачаруй меня
своим голосом,
Обними меня
взглядом искренним.
Распуши рукой
мои волосы
И звезду вплети
в стих изысканный.

Утоли печаль
моей юности,
Раздели мечты
моей зрелости.
Если я грешна,
то меня прости,
Ничего уж тут
не поделаешь.

Подари мне звук
Шелестящих снов,
Нарисуй туман
серебром дождей.
Приласкай меня
ожерельем слов.
Зацелуй меня
добротой своей!

Угости меня
чашей бодрости.
Подари глоток
терпкой свежести.
Искупай меня
в море радости.
Зацелуй меня
своей нежностью.


*  *  *

Авторизиран превод от руски:
Мария Магдалена Костадинова.

ЦЕЛУНИ МЕ С ТИХА НЕЖНОСТ...

 

Нагости ме с пълна чаша бодрост,

дай ми глътчица тръпчива свежест.

Изкъпи ме цялата в море от радост,

целуни ме с тиха нежност.



Очаровай  ме с гласа си мил,

прегърни ме с поглед искрен.

С пръсти нежни разроши косите ми,

звезди вплети във стих изискан.



Утоли тъгата ми от младостта,

подели със мен на зрелостта мечтите.

Грешна ли съм, моля те, прости,

остани с любов във дните ми.



Подари ми шепота на топли сънища,

нарисувай ми омая с капчици роса.

Приласкай ме нежно с думи бисерни

докосни  душата ми със доброта.



Нагости ме с пълна  чаша бодрост,

дай ми глътчица тръпчива свежест.

Изкъпи ме цялата в море от радост,

целуни ме с тиха нежност.

Януари 2010г.

България

*  *  *

ЗАЦІЛУЙ МЕНЕ СОНЦЯ НІЖНІСТЮ

(вільний переклад П.Голубкова)

Пригости мене
днем бадьорості.
Подаруй ковток
ночі свіжості.
Окуни мене
в море радості.
Зацілуй мене
сонця ніжністю.

Зачаруй мене
своїм голосом,
Обійми мене
щирим поглядом.
А рукою грай
з кожним волосом,
Вплети зіроньку
в кожен вірш згодОм.

Утамуй печаль
часів юності,
Мрії розділи
часів зрілості.
Якщо я грішна,
то мене прости,
До кінця вже той
Буду гріх нести.

Подаруй хоч звук
шелестячих снів,
Намалюй туман
сріблом дощиків.
Приголуб мене
Тим кол’є зі слів.
Зацілуй мене
в ніч «всенощную»!

Пригости мене
днем бадьорості.
Подаруй ковток
ночі свіжості.
Окуни мене
в море радості.
Зацілуй мене
сонця ніжністю.

*  *  *

З АЦІЛУЙ МЕНЕ ШКВАЛОМ НІЖН О СТ І (вільний переклад П.Голубкова) ВАРИАНТ

Пригости мене
сном бадьорості.
Подаруй ковток
кисню свіжості.
П окупай мене
в мор і радості.
Зацілуй мене
шквалом ніжн о ст і .

Зачаруй мене
своїм голосом,
Обійми мене
щирим поглядом.
Ніжним доторком
розпуши ко су
І у вірш вплет и
зірк и золото .

Утамуй мою
тугу юності,
Р озд і ли мої
мрії зрілості.
Якщо я грішна,
т и мене прости,
І не треба нам
підозрілості.

Подаруй мені
тихий шелест снів,
Намалюй туман
кришталем дощів.
П риголуб мене
оксамитом слів ,
Щоб не знав ніхто,
чим мене згубив !


Пригости мене
сном бадьорості.
Подаруй ковток
кисню свіжості.
покупай мене
в море радості.
Зацілуй мене
шквалом ніжн о ст і .

*  *  *

Целувай ме с нежност... Превод: Мария Шандуркова

Напълни ми ти
с бодрост чашата.
Подари ми миг
нов и радостен.
Потопи ме ти
в свежест чакана.
И целувай ме
нежно, сладостно.

Очаровай ме
с глас на славея,
прегърни ме ти
с поглед предано.
А косите ми
да са славата
на звездата ти,
в стих заплетена.

Нека стихне в миг   
скръб от детството,
раздели със мен
мойте спомени.
Ако грешна съм,
прошка искам ти,
друго няма как
ний да сториме.

Подари ми ти
чудни сънища,
нарисувай ми
облак с литнал дъжд.
Приласкай ме ти
с думи галещи.
И целувай ме
с обич неведнъж!

Напълни ми ти
с бодрост чашата.
Подари ми миг
нов и радостен.
Потопи ме ти
в свежест чакана.
И целувай ме
нежно, сладостно.

==================== ==================





================ ========== =============

Рецензия на «Зацелуй меня своей нежностью. Романс»
(Ольга Мальцева-Арзиани)

Надо Рахманинову позвонить и Чайковскому - тоже!
Пусть наперегонки пишут музыку!!!
================================================
Олюничка !!!
Очень музыкально и стильно написано!
Петь будет - одно удовольствие!
Особенно влюблённым!

Геннадий Банников   12.11.2008 12:11

http://www.stihi.ru/avtor/gbann
=================================================
Рецензия на «Зацелуй меня своей нежностью. Романс»
(Ольга Мальцева-Арзиани)

Так радостно, тепло от Вашего романа!
Так нежно,искренне звучит...
А впрочем - это и нестранно,
Когда романс поёт ПИИТ!

Спасибо Вам, Ольга.

ЗДРАВИЯ ВАМ И ПОМОЩИ БОЖЬЕЙ!

С искренним уваженеим.

Людмила Ларкина   
http://www.stihi.ru/avtor/leonida55


============= ============ ==================

Фотография  автора.