Тед Хьюз. Песнь Ворона о самом себе

Александр Анатольевич Андреев
Когда Бог расколошматил Ворона
Он создал золото
Когда Бог поджарил Ворона на солнце
Он создал алмаз
Когда Бог раздавил Ворона под грузом
Он создал спирт
Когда Бог разорвал Ворона на части
Он создал деньги
Когда Бог надул Ворона
Он создал день
Когда Бог подвесил Ворона на дереве
Он создал фрукт
Когда Бог закопал Ворона в землю
Он создал человека
Когда Бог попробовал разрубить Ворона пополам
Он создал женщину
Когда Бог сказал "Ворон, ты победил"
Он создал Искупителя.

Когда Бог в отчаянии отступился
Ворон заточил свой клюв и взялся за двоих воров.


---- ( с английского ) ----


Ted Hughes. Crow's Song of Himself


When God hammered Crow
He made gold
When God roasted Crow in the sun
He made diamond
When God crushed Crow under weights
He made alcohol
When God tore Crow to pieces
He made money
When God blew Crow up
He made day
When God hung Crow on a tree
He made fruit
When God buried Crow in the earth
He made man
When God tried to chop Crow in two
He made woman
When God said: 'You win, Crow,'
He made the Redeemer.

When God went off in despair
Crow stropped his beak and started in on the two thieves.