Только сейчас

Владислав Евсеев
    ТОЛЬКО СЕЙЧАС
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой

«Носик чуть мокрый…
уста торопливы,
как воробьиные взмахи…
что с  тобой стало –
неужто влюбился,
глупый стареющий мальчик…»
Недялко Йорданов

Только сейчас.
Точно раньше –  в долине –
не целовалась ни разу…
Светлой была, как плакучая ива.
Осень встречала без ласки.
Ветер лихой позолоту срывает,
листья на землю ложатся.
Боли осенней сильней не бывает –
годы, как листья, кружатся…
Где-то, когда-то ты жадно запросишь
близости и поцелуя.
Дымкой туманной укроет нас осень,
позднюю ласку даруя.
Ты поспеши!
Чтоб до снежной метели –
той, нецелованной, светлой –
мы красотой насладиться успели,
ягод сорвав – прямо с веток.
Винная ягода сердце согреет,
чтобы всё было, как раньше…
Так мы близки, что не надо апреля,
глупый стареющий мальчик…