Ringo Starr. Blue Christmas. Синее Рождество

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни “Blue Christmas” Ринго Старра (Ringo Starr) с альбома "I Wanna Be Santa Claus" (1999).

Послушать
http://www.youtube.com/watch?v=kMAt0B_dIt4

СИНЕЕ РОЖДЕСТВО

В цвет Рождеству грусть - голубая,
Опять грущу, вспомнив тебя, я.
И зелёная ель с красной всей мишурой
Просто ничто, когда ты не со мной.

И Рождество станет синЕе,
Боль от того в сердце сильнее.
Как красив праздник твой - Белое Рождество,
Моё Рождество - всё сине.

В цвет Рождеству грусть - голубая,
Опять грущу, вспомнив тебя, я.
Как красив праздник твой - Белое Рождество,
Моё Рождество - всё сине.

У Рождества без тебя цвет грусти.
Да, у Рождества цвет грусти.
------------------------------------------------------
BLUE CHRISTMAS
(Jay W. Johnson, Billy Hayes)

I'll have a blue Christmas without you,
I'll be so blue thinking about you.
Decorations in red on a green Christmas tree
Won't mean a thing if you're not here with me.

I'll have a blue Christmas that's certain,
And when that blue heartache start hurtin',
You'll be doing all right with your Christmas of white
But I'll have a blue, blue Christmas.

I'll have a blue Christmas without you,
I'll be so blue thinking about you.
You'll be doing all right with your Christmas of white
But I'll have a blue, blue Christmas.

I'll have a blue, without you, blue Christmas.
Well, I'll have a blue, blue Christmas.