Выпал снег, и все ангелы враз заболели...

Майкл Ефимов
Выпал снег, и все ангелы враз заболели,
нежный посвист с рябин раздается в лесной квартире:
смена белых одежд на тугое перо свиристелей
есть цена за продление визы на срок в дольнем мире.

Горизонт – ненадежная помощь тому, кто вышел,
различить верх и низ, если цвет побежден монохромом,
и случайно ступивший за край попадает выше,
в те поля, где следы никогда не выводят к дому.

Зимний топос стороннему взгляду светлее и чище,
и себя обманув в сотый раз, доверяя свету,
разбираешься в прошлом, наивно забыв, что ищешь
в белой комнате белую кошку, которой нету.

Потому и мараешь, как схимник в бетонной келье, -
продлевая себя в каждой букве, в упрямом «verte!» -
что глагол остается как призрак последней цели
имяреку, чья жизнь продолжается после смерти. 

                (20-21.12.10)

verte(лат.)- переверни