Душата ми е като зърно. В. Данева. Перевод с болг

Ольга Мальцева-Арзиани2
Душата ми е като зърно
в шепите на ледения вятър,
далеч от топлината
на земята.
А времето му е вече
да покълне…


ДУША МОЯ СЛОВНО ЗЕРНО.      
Авторизованный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани.
      
Душа моя словно зерно
В ладонях ветра ледяного,
столь далеко от нежного
тeпла земного…
А прорости зерно
должно было давно!