В Яффо

Александр Волевич
Бежать. Добраться до Яффо,
продать удивлённому торговцу молодого осла,
узнать у него же, когда уходит
корабль в Таршиш, не думать, не думать,
бежать, по узким переулкам, по темным ступеням,
вниз, к морю, в порт, пахнущий остро рыбой,
дымом, мокрой сетью, дешёвым шейхаром*. Заснуть
в старой лодке на берегу, проснуться затемно.
Омыв руки, сразу забыть ночной сон. На рассвете
найти корабль, заплатить капитану вперёд,
подняться на борт раньше команды,
спуститься в трюм.
На крыше старого дома,
всего двухэтажного дома,
с которого видно море
и площадь с круглым китом,
это такая скульптура скульптора Иланы Гур.
Так вот, на этой крыше
поставили низкую сцену,
поставили столики и рядом
белые стулья, и получился клуб.
Теперь, в час, когда сумерки,
и фиолетовым куполом
укрыт портовый город, красивый город Яффо,
 и там на горах под тем же
куполом - Йерушалаим,
кто-то черноволосый
перед мерцающим пультом
кивнёт саксофонисту,
и четверо мужчин
заиграют первый би боп.

Спой нам, рыжая, босоногая
с привычной полдневной улыбкой
в этих невероятных и зелёных глазах,
поцелуй в щёку смешного очкарика-друга,
легко отпустив его руку,
взойди на низкую сцену,
улыбнись седому ударнику
по имени Лёня и тому, в синей тени
за мерцающим пультом
и – спой.
О море, и о любимом,
о том, как бывает больно
и никому нет дела,
о том, как потом кто-то
тихо погладит руку
и скажет - оставь, сестрёнка,
о старой лодке, в которой
ночует чудной бродяга,
о небе
и
о дороге из Яффо в Йерушалаим.


* шейхар – фруктовый алкогольный напиток.