Ольга Мальцева-Арзиани
Колыбельная Мышонка	
Спит мышоночек под печкой
Баю-бай. Баю-бай.
Кошка бродит по крылечку
Баю-бай. Баю-бай.
Не буди мышонка, кошка,
Пусть он спит. Пусть он спит.
А на нас через окошко
Ночь глядит, ночь глядит.
У мышонка чудо-глазки,
Как блестят, как блестят...
Расскажу мышонку сказку
Про котят. Про котят.
У мышонка лапки, хвостик
Спать хотят, спать хотят...
Чёрный мокрый добрый носик,
Нежный взгляд, нежный взгяд...
Закрывай скорее глазки,
Засыпай, засыпай.
Наш мышонок любит ласку,
Баю-бай. Баю-бай.
Кошка вспрыгнула на печку,
Баю-бай. Баю-бай.
Спи, усни, моё сердечко,
Засыпай, засыпай.
http://благовестсамара.рф/-public_page_10550
  *  *  *
ПРИСПИВНА ПЕСЕН
ЗА МИШЛЕНЦЕ
Превод на болгарский язык
 Марии Шандурковой
Спи под печката мишленце. 
Нани-на! Нани-на! 
Котка дебне от кюшенце.    
Нани-на! Нани-на!
Не събуждай, коте, мишка!
Нека спи! Нека спи!
От прозореца се виждат –
тъмнини, тъмнини.
На мишленцето очите
как блестят, как блестят...
А котаците помни ти,
че дерат, че дерат. 
Лапички, опашка миша 
искат сън, искат сън...
Черничко носленце мише
души вън, души вън.
Затвори очи, детенце, 
спи - заспи, спи - заспи.
Вече нашето мишленце 
сладко спи, сладко спи.
Сви се котката над печка.
Спи сега, спи сега.
Спи и ти, дете сърдечно!
Нани-на! Нани-на!
*  *  *