Бесаме мучо

Жанна Асс
                Не буду тельник рвать я, что не первый.
                Но очередь за мной не занимать!
                Твой взгляд в сто тысяч вольт сжигает нервы...
                Да и кому пред ним бы устоять?

                http://stihi.ru/2010/12/13/11
                Пик Ник,  из переписки.

 
Бесаме...
Выдался случай:
очередь длинная -
жажду любви утолим!
Бесаме...
Мы всех научим:
каждый влюблённым здесь будет,
и каждый - любим!

Только не на'смерть пусть
воспламеняется:
пламя любви -
для живых!
Огненной скатертью
путь расстилается
всем, кто был врозь,-
на двоих!

Бесаме...
Ты самый лучший!
Реки стихов твоих - страсти и неги приют...
Бесаме...
Бесаме мучо!
Чёрные тучи
дождями
огня не зальют!

Песня далёкая
стала вдруг близкою,
сердце к тебе так и льнёт...
В ритме пленительном
танго бразильское
фору
"последним"
даёт!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Бесаме мучо" в переводе с испанского
означает "Целуй меня крепче".

В исполнении Andrea Bocelli :
http://www.youtube.com/watch?v=gPRESlT4Ccg

Об авторе текста и музыки:
http://patefon.tol.ru/besame.htm