В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 94

Леонид Ветштейн
 

Проворно заношу в блокнот,
Блаженствие дабы испить,
Слова "АНИ РОЦЕ ЛИКНОТ",
Что значит "Я хочу купить".
********
На глазах умнеет ум,-
Славное явление -
Усвояя,что ХИМУМ
Это - отопление.
*******
Коль я хворобою пригнут
И в этом убедился,
Скажу: ЕШ ЛИ ИЦТАНЕНУТ,
То бишь: я простудился.
*******
Мне в кафе вполне с руки
Взять и по-простецки
Заказать КАФЭ ТУРКИ -
Кофе по-турецки.
 ******
К славной рифме я гребу,а
Потому сердечно рад
Констатировать: РИБУА
По-израильски - квадрат.
******
Чем для меня не удача
Эта строфа-мини-лекция;
ОДЭФ в Израиле - сдача.
ОСЭФ в иврите - коллекция.

            *******
Может смело дровосек
Сей глагол употреблять.
На иврите ЛЭРАСЕК
Означает - раздроблять.

      **********

Даже недруг этих строк
Мне не станет возражать,
Что ивритское ЛИФРОК
По-российски - разгружать.

       **********

Пру в иврите,как линкор.
Темп не думая сдавать,
Обнаружил,что ЛИМКОР
На иврите - продавать.

     ***********

Обнаруживши с трудом
Эту рифму-стык,
Я рифмую,что КИДОН
На иврите - штык.

      *********

Не греша ни на грош,
Я намерен суметь
Срифмовать,что ЛИРЪОШ
На иврите - шуметь.