(перевод)
Жестокосердные стрелки.
Среди забав
Будь проклято охотничье искусство,
Что тешит страсть, будя крованый нрав,
К зверью не зная состраданья чувства.
Беги подраненный безжалостным стрелком
За травы, в лес, где он тебя не сыщет,
Где, скрывшись, может, проживешь еще тайком,
Туда, где дом, где ждет покой и пища.
Кровь запеклась на раненной спине.
Твоих друзей тела уже недвижны.
Вон, целится ружье, запал уже в огне.
Беги, малыш, смерть не приходит трижды!...
Я в скорби, утром иль вечернею порой
Кровавый след твой видя, силы рока
Молю, чтоб спасся ты от рук жестоких,
Убийство называющих игрой.