Ma poupee Maya

Татьяна Растопчина
Quand j`eus l`enfant de  cinq ans,
Le pere donna una belle poupee.
Elle a ete  apporte pour moi de loin,
Du Berlin  avec  des boucles brunes,

Avec des grands yeux de mer bleu.
Je fus heureux  alors assurement!
Elle eut una robe rose pompeux
Avec des dentelles eu marge en bas.

Je m` accomplir cinq ans en cet jour,
J`eus ete charme de la danse espagnol,
Le ballet russ fus voir  en televiseur,
De Plisetzkaya, de la danseuse reputee.
 
Je appellai ma poupee Maya,
Et cette poupee se`fa ma amie,
A lequelle je m`divisai les larmes,
Nous luttames contre l`ennui.

Les temps pass; et je apprendis
Pour la gloire de  Maya, la belle femme,
Et que ma date  de la naissans
Est pareil de Maya ,la  ballerine renomme.

Nos annees de la naissans
Sur le calendrier de l`orient
Sont   sous «le b;uf» a propos.
Est-ce le hasard? C`est le secret!


17.02.11 г.


Когда я была  пятилетним ребёнком,
Отец подарил мне красавицу куклу,
Привезли её  к нам издалёка,
Из  Берлина,  с тёмными буклями.

С глазами цвета синего моря
И в розовом пышном платье,
С  кружевом  по нижнему полю,
Какое это было счастье!

Мне исполнилось тогда пять лет,
Я увидала  озеро лебединое,
Сказочно -  прекрасный  балет,
И Плисецкую Одетту – Одиллию.

В честь неё назвала я куклу Майей
И стала она моей лучшей подругой
С которой делила я слёзы, мечтания,
Мы вместе боролись со скукой.

Лишь гораздо позже  узнала,
Что мой день и месяц рождения
Полностью совпадает с датой
Великой балерины  Плисецкой.

По гороскопу восточному нечаянно
Наши годы рождения тоже совпали,
Была ли это случайность,
А такое возможно?  Едва ли!