Стыдно за нашу страну

Анатолий Муравский
Татьяна Калганова «Ушедшие в Вечность»
http://www.stihi.ru/2004/08/07-04

В эту минуту молчания
К нам вышли из тишины
Погибшие однополчане,
Солдаты минувшей войны.

Вместе стоят перед нами
Русский, абхазец, грузин,
Украинец, молдаванин,
За ним белорус, осетин…

Полный текст произведения на страничке автора в Стихи.ру.
***************************

Стыдно за нашу страну.

Обидно, до слез обидно,
Что развалили страну.
И перед ветеранами стыдно,
Пред теми, кто выиграл войну.

Тогда был народ един-
Сплоченный в один кулак …
Татарин, цыган иль грузин,
Русский, якут, украинец,  казак;

Белорус, молдаванин, мордвин,
Бурят, абхазец, еврей и казах;
Эвенк, литовец, киргиз, осетин…
Все вместе в одних воевали рядах…

Вот они у вечного огня стоят,
Плечом к плечу, как в ту войну.
Вспоминают друзей - погибших солдат…
Стыдно пред ними за нашу страну.