Глава заключительная. Не плыви к буйку, а плыви к

Эмма Рухл Шейна
Глава заключительная.
Не плыви к буйку, а плыви к е-вгени  матери.

Мы едем в отпуск. Наконец мы едем в отпуск. Не в Европу - по музеям и достопримечательностям, а к морю, пальмам и солнцу. Господи, мы едем без детей и их жен, без родственников и друзей. Мы едем вдвоем: ты и я. Вы можете подумать, какая радость ехать вдвоем в отпуск после тридцати пяти лет семейного счастья и пятидесятипятилетнего возраста. Но вы не думайте. Вы сначала проживите тридцать пять лет вместе, а потом скажете стоит ли «ехать в Тулу со своим самоваром». И никаких секретов тут нет. Нам все интересно, все нужно и каждый день, если получится. Но, что тут рассуждать? Мы летим в Мексику в отличный отель. Пусть не пять звезд, а только четыре, но нам подходит. И ничто не может нас огорчить: ни опоздание самолетов, ни вредные женщины из охраны аэропорта, не понимающие, что нужно даме моего возраста в отпуске. У них ограничение – один прозрачный кулечек на все жидкости и кремы. Ну как могут влезть в один кулечек  утренний крем, ночной крем, восстанавливающий крем для утра и отдельно для вечера, крем для защиты от пагубного действия окружающей среды, два крема для глаз, как вы уже догадались, для утра и вечера, тонизирующая жидкость и очистка кожи лица? Мы не говорим о других частях, еще приличного тела, нуждающихся в хорошем уходе не меньше, чем лицо. А духи? Неповторимые французские духи трех сортов.  А лак для волос и маникюра? А тушь для ресниц и смывка после того? А шампунь и кондиционер для волос? Теперь представьте кулечек для ленча удвоенного размера. Представили? Мысленно попробуйте разместить выше перечисленное в этом кулечке. Не забудьте про жидкость для мытья очков, флакончик с санитайзером для рук и дезодорант. Все было продумано и подготовлено в маленьких объемах не больше 3 оз., включая лосьон от солнечных лучей в двух вариантах: один с защитой 50 для него и второй -15 для нее. Дело ясное,  даже  Золушка из волшебной сказки не уместила бы это. Запихнув часть коробочек с кремами в более скромный кулечек мужа, мы двинулись к злосчастной подкове. Сняв обувь и куртки, выложив отдельно кулечки с жидкостями и кремами,  поставили на транспортер наши чемоданы ручной клади и спокойно пошли через магнитные ворота. Дело в том, что мы в тот момент еще не знали нового правила об одном кулечке на пассажира. Две тетки средних лет заведовали проверкой нашей очереди. Их внимание привлекли мои замечательные, разноцветные коробочки и флакончики. И тут они нам стали объяснять свои идиотские правила, которые якобы помешают нам взорвать самолет при помощи лишней жидкости для мытья очков. Услышав наш акцент, более активная проверяльщица стала повторять все медленно и отчетливо. Я ее заверила, что у меня идеальный английский, и я понимаю все правила, которые она нам втолковывает. На наши возражения, она предложила пригласить своего начальника.  Мы решили не сопротивляться и под надсмотром отправились, снова надев обувь и куртки, к началу очереди, чтобы перепаковать или выкинуть не помещавшуюся в один мешок косметику. Оставив на  столе под рекламой всех правил путешествия нашей авиакомпанией, запасной лак для волос, «взрывчатую» жидкость для мытья очков, лосьон от загара 15, санитайзер и еще что-то, я стала искать в очереди кого-нибудь, чтобы подарить флакончик наполовину использованных французских духов. Тут мой дорогой муж не выдержал. Он взял духи и воткнул в свой, уже не закрывающийся, кулек. Оглядевшись мы сообразили, что можем идти в другую очередь, где охраной заведуют два мужика. Ну что вам сказать? Вы уже сами догадались, что им дела не было до моих дорогих баночек и флакончиков. Они даже не взглянули на них. Пришлось пожалеть об оставленных под рекламой «ценностях». Но Б-г с ними. Грязные очки и руки – это пустяк по-сравнению со спасенными французскими духами. В отличном настроении мы расположились в зале ожидания. Нам даже пришло в голову пожалеть несчастных теток из охраны. Деньги им платят не большие, одеты они в мужскую одежду, роются в чужих вещах. А тут я со своими Эсти Лаудерами, Диорами, Гуччами, Дживаншами и т.д. Конечно их жаба душит. Ну и пусть душит. А мы летим в отпуск. И мы летим по расписанию. В самолете нас не кормят, а только поят. Но мы к этому были готовы. Пару пушистых булочек с сыром, захваченных из дому,  - прекрасный завтрак в самолете. Хорошо, что никакие террористы не додумались запихивать взрывчатку в булочки. А то летать бы нам голодными. Но пока не додумались - все отлично. Пересадка в Фениксе. За огромными окнами аэропорта солнечный по-летнему день. После заснеженной и холодной Омахи – разительная перемена. Люди возле нашей стойки все приветливые и улыбающиеся. И чего не улыбаться? Едут же в отпуск.
-Вы на какой курорт едете?
- Мы на Ривьера Майа, а вы?
-А мы с друзьями встречаемся в аэропорту и едем в их «Time share» отель.
И так далее и тому подобное. А напротив три дамы средних лет громко беседуют и делятся какими-то подробностями о своих мужьях. И почему не поделиться с хорошими людьми? Интересно бы послушать их мужей. Но они, наверное, стоят в очереди вместе с моим, чтобы получить печать в паспорта для выезда из страны. Наконец, все формальности улажены и  с опозданием всего на 40 минут мы вылетели в Канкун.
Самолет был не первой молодости, как и стюардессы. Но на вид - вполне приличный. Бортпроводницы, женщины приветливые, объяснили подробно, как спасаться в случае аварии, и пообещали прохладительные напитки, после того, как самолет наберет высоту. Мы прилично проголодались и с нетерпением ждали возможности чего-нибудь поесть и попить. В дороге кормить обещали за дополнительную плату. Меню предлагалось довольно скудное. Но как много нам нужно? Мы решили заказать порцию бутербродов и тарелку с различными сырами и фруктами. Но не так быстро дело делается, как сказка сказывается. Самолет подозрительно затрусило. Через несколько минут нам объявили, что напитки и еда откладываются, пока мы не выйдем из зоны сильной турбулентности. ОК. Будем ждать. Полет не короткий – четыре с половиной часа. Мы люди терпеливые. Заглушая голод судокой и русскими кроссвордами, летим к долгожданной цели, где кормить будут 24 часа в сутки и за все уже заплачено. Через полтора часа мы все же получили наш заказ. И хоть еда выглядела не так красиво, как на картинке, но была вполне съедобной.  За едой и разговорами не заметили, как пролетело время и объявили, что пора подготовиться к посадке. Мы готовы. И вот она Мексика. Таможенный и паспортный контроль прошли, на удивление, очень быстро. У выхода в город нас встречает заказанный автомобиль. И это не седан, а микроавтобус. Мы единственные пассажиры. До нашего курорта, который называется Riu Palace Riviera Maya, ехать целый час. Но нам это не портит настроения. Мы на подъеме. Автомобиль едет не очень быстро, и мы успеваем хорошо рассмотреть придорожный пейзаж. Главное пальмы. Мы к ним ехали. И они не обманули наши ожидания. Стоят с пушистыми чубчиками, под которыми подвешены большие яйца – кокосовые орехи. Через час, как было обещано, мы высаживаемся у входа в отель. Ну что вам сказать? Мы уже бывали в Мексике, но в трех с половиной звездном отеле. Так вот, эти ползвезды довольно много значат. Портье у входа подхватывают наши чемоданы ручной клади. Впервые мы решили лететь без большого багажа. У стойки регистрации мы получаем магнитные ключи и в сопровождении работника отеля идем по чистым длинным коридорам по направлению к нашему номеру. Получив пару долларов  «на чай» наш провожатый, раскланявшись, удалился. Номер большой, просторный - полу люкс или junior suit для тех, кто подзабыл русский язык. Прежде, чем распаковывать наш багаж, мы решили осмотреться. Балкон хорошего размера, со стульями и столом. Но вид, открывающийся с балкона, не порадовал нас. Рядом расположилась водоочистная станция. И это очень замечательно, что такая станция есть. Так как всем известно, что вода в Мексике не годится для американских желудков. Но зачем нам этот дополнительный шум. Да и пахнет так, вроде внутри курили. Запах конечно слабый, мой муж его не учуял. Но для моего носа этого было достаточно. Не долго рассуждая, мы отправились обратно в великолепный холл, с огромными картинами и зеркалами, к регистрационной стойке. Объяснив наше недовольство предоставленным номером, без лишних разговоров мы получили ключи от номера в другом крыле гостиницы ближе к морю и пляжу.  Вид из номера был замечательный. Зелень, цветы и никакой очистки воды. Запах в комнате свежий. Но тут я замечаю, что все так, но что-то не так. В номере вместо двух кроватей составленных рядом стоит одна большая кровать. А это не годится. Мне это абсолютно не годится. У меня сон уже не такой, как скажем, лет двадцать назад. Если рядом со мной крутиться, то сон нарушен и выговор тому, кто крутится, обеспечен.
-Пошли менять комнату, - говорю я мужу. Мы заказывали с двумя кроватями. 
Он как-то не очень соглашается. Ему не удобно опять тревожить людей. Мне тоже не хочется беспокоить хороших людей. Но отпуск есть отпуск. Хороший сон – прежде всего. И мы идем по длинным красивым коридорам с огромными не застекленными окнами, через которые льется ароматный запах южного моря. Мы подходим к хорошим людям, одетым в светло-бежевые форменные костюмы, и я совершено спокойно, на моем чудесном английском языке прошу предоставить мне точно такой номер, на том же этаже и в том же коридоре, но только с двумя кроватями рядом. И что вы думаете, эти доброжелательные люди рассердились или косо посмотрели на нас? Конечно, нет. Они вежливо осведомились или кровати должны быть обязательно  рядом или можно отдельно стоящие. «Рядом стоящие, пожалуйста», - очень вежливо уточнила я. Просмотрев что-то на своем компьютере, молодой человек с сожалением поведал нам, что сегодня у них нет свободного номера, отвечающего нашим требованиям. Но завтра после ленча, самое позднее в три часа дня у них такой номер будет. От нас требуется запаковать все наши вещи, чтобы они смогли их перевезти завтра в новый номер, пока мы будем кушать ленч или загорать на пляже. Можно расслабиться. С номером все дела улажены. Теперь в душ. Нужно смыть усталость и пыль долгого полета. Ванная комната идеально чистая и просторная. И все «мульки», которые должны быть в ней, стоят на своих местах. С огромным удовольствием я открываю душ и ощущаю теплые струи на своем теле. Я мою голову спасенным шампунем. Огромным пушистым полотенцем вытираю насухо тело и голову. Не буду  пользоваться феном, который удобно расположился на стене. На улице лето-85 по Фаренгейту. Пусть волосы отдохнут в отпуске. Волосы мягкие и пушистые очень быстро стали сухими. Видно не так много их осталось на голове, хотя вид еще совсем не лысый. Смотрю в зеркало. Что-то цвет волос изменился. Перед отпуском в парикмахерской мои волосы покрасили в несколько более темный цвет с небольшим осветлением концов. А тут мои волосы намного светлее и, как мне показалось, отдают какой-то зеленью. Я мужу и говорю:
-Тебе не кажется, что мои волосы цветом напоминают масть лошади Д' Артаньяна, на которой он приехал в Париж из Гаскони?
- Ну что ты,- отвечает улыбаясь мой муж.- Они блестят, как высокопробное золото.
Золото, так золото. Видно произошла химическая реакция с очищенной водой. Глядя в смеющиеся глаза моего мужа, я сама не могу не улыбаться.  В цветном шифоновом платье, удостоверившись, что на моем муже приличные шорты, я готова к ужину. И по схеме выданной нам при регистрации в гостиницу, мы без труда находим ресторан – буфет.  Это очень большое нарядное помещение с красиво сервированными маленькими и большими столами. Официант, встретивший нас в дверях, предложил нам столик на две персоны. Другой официант принял  у нас заказ на напитки и сообщил, что сегодня в ресторане восточная кухня и можно начинать наш ужин. А двойную такилу для синьора он принесет из бара, и для синьоры воду с лаймом и горячий чай. Короче, все, как на курорте “all inclusive”, то есть где кушай и пей все, что видишь и за все уже заплатил. Гвоздем программы была утка по-пикински. Мы наелись так, что трудно было дышать. И не удивительно. Если начать с многочисленных салатов и завершить не менее многочисленными фруктами и тортами, то для непривычных желудков, которые обычно содержаться в строгости, это было испытание не из легких. Так, что на мексиканские суши места уже не хватило.
Мы порядочно устали за дорогу. И если учесть, что ночью нам удалось поспать не больше трех часов, можно было бы отправиться в номер и отдыхать до утра. Но с желудками набитыми всякой вкуснятиной, пройтись по территории курорта показалось не лишним. Несмотря на быстро спустившуюся темноту, мы смогли оценить приятную архитектуру комплекса. Белые трехэтажные здания, украшенные арками и лепкой, создали вытянутую подкову, концы которой направлены к морю. В закругленной части подковы разместились рестораны, бары, театр-кофе и главное лобби.  Между зданиями расположились прямоугольные  большие голубые фонтаны, растянувшиеся вплоть до пляжных бассейнов. За бассейнами мы увидели открытый бар. А дальше – песок, пальмовая роща и море. На плазе перед ресторанами – беседка-эстрада. Каждый вечер после ужина там играет оркестр и кто хочет танцует. Нас обрадовало, что звучат знакомые мелодии: салса, ча-ча-ча, румба, танго, факстрот, свинг и вальс. Тут очень пригодились уроки бальных танцев, которые мы с переменным успехом посещаем в Омахе. Потанцевать после ужина – и приятно, и полезно. После часика танцев у нас открылось «второе дыхание» и мы решили посмотреть вечернее шоу. Для нас танцевали молодые и красивые юноши и девушки, одетые в экзотические наряды, которые они меняли несколько раз. Наступило время идти в номер и хорошо выспаться, и быть готовыми получить максимально возможное удовольствие от следующего нового дня. Наша кровать уже была перестелена для ночного отдыха и посередине стоял заяц, сделанный из полотенец  и усыпанный шоколадными конфетками.
Хоть день был очень длинным и не легким, ночью я просыпалась несколько раз из-за того, что мой муж пытался смотреть открытый чемпионат Австралии по теннису и при этом умудрялся стягивать с меня одеяло. Утром он проснулся в 7 часов и доложил мне, что время для пробежки. Пока он бегал, я смогла хоть немного поспать. По дороге на завтрак мы опять остановились у стойки регистрации, где получили подтверждение о переезде в новый номер.  После обильного завтрака - быстро упаковали наши вещи, так как с вечера почти ничего не вынули из чемоданов, и отправились к морю. Мы прошли мимо больших бассейнов, окруженных лежаками с зонтиками над ними. Не понятны люди, которые предпочитают сидеть в бассейне, если рядом Карибское море. Но у каждого свои вкусы. Мы заняли два лежака под пальмами и отправились вдоль морского берега. Море изумрудно - глубое, песок белый, пальмы с зеленными верхушками, солнце ласковое и обдувает ветерок. Рай и только. Море, честно говоря, было не очень спокойным. Над пляжем был вывешен красный флаг. То есть плавать не рекомендуется. Но мы приехали к морю и красный флаг нам видеть не впервой. В нашей бывшей стране красный флаг запрещал очень многое, но не купание в море. Мы зашли в воду не далеко от берега. Если и не плавать, а прыгать в морских волнах, то ощущение праздника лета в январе месяце абсолютно полное. Напрыгавшись, мы отправились к своему месту под пальмы. Поиграв в магнитную игру мыслитель, которую мы догадались привезти из Киева, и которую берем с собой в каждый отпуск, мы еще раз повеселились в море и пошли в номер переодеться к ленчу.  По дороге на ленч - зарезервировали столик в мексиканском ресторане на ужин. Ленч, как и все трапезы на курорте, отличался разнообразием, обильностью и отличным обслуживанием. Мы старались попробовать все, что выглядело привлекательно для наших глаз. И если съесть это даже в малюсеньких количествах и закусить фисташковым мороженым с шоколадными кусочками внутри, то тяжесть в животах обеспечена. Одежда на нас была почти пляжная. Длинный блузон на мне чуть-чуть прикрывал купальные трусики. Но не смотря на это обстоятельство, мы решили выйти за территорию и пройтись по красивой улице по направлению к городу. Это была необходимая прогулка, для облегчения наших животов. Идя не очень торопливым шагом, мы изредка обгоняли редких прохожих. Беседа нами велась легкая и приятная. Дорога обрамленная пальмами и цветущими кустами радовала взор. Солнце припекало, но не так сильно, как могло быть в это время дня. Вдруг нам пришлось остановиться. Пара перед нами рассматривала что-то на дереве, стоявшем на обочине. Мы приблизились к ним, чтобы увидеть, что привлекло их внимание. Мужчина, довольно упитанной комплекции, показал на ветку, где сидела большая ящерица цвета древесной коры. «Ингвана»,- сказал он. Мы присмотрелись и сказали: «Ящерица».  Мужчина повторил: «Ингвана». Мы ответили: “ Yes, lizard”. Все рассмеялись. Оказалось, что пара эта из Аргентины. Женщина стройная и симпатичная, лет на пять младше меня, совершенно не знала английского языка. Ее муж, как потом выяснилось в результате беседы, чуть-чуть владел английским. Между моим мужем и аргентинцем завязалась «беседа». Под впечатлением проходившего в это время Открытого чемпионата Австралии по теннису мой муж сказал: «Аргентина. Налбандян, Гизела Дулько.» На что наш новый знакомый ответил: «Джакович.» Очевидно для него все страны бывшего Советского блока не очень отличались друг от друга. Мы не стали его разубеждать и только добавили: «Шарапова, Кузнецова, Давиденко». Мы продолжили нашу прогулку вчетвером. Мой муж вел беседу с аргентинцем. Его жена и я ушли на пару шагов вперед. Нам тоже хотелось обменяться какими-то впечатлениями. Я пыталась говорить с ней по-английски и по-русски. Она же мне отвечала по-испански. Но могу вам сказать, что за 20 минут мы таки сумели найти «общий» язык. Мы смогли понять в каких отелях, кто остановился и на сколько дней, что в школе она учила английский язык и ничего не помнит. Я ей доложила о своем потерянном французском. Что дало возможность ей задать мне вопрос: «Comment t'appelles-tu? (Как тебя зовут?)» И не ударив в грязь лицом, я ей ответила: Je m’appelle Larisa.” Из ее испанского - я догадалась, что парк мимо которого мы проходим, является археологическим памятником. И там есть какие-то древние камни. Мой муж вел более содержательную беседу. Оказалось, что наши спутники оба выходцы из Италии. Вернее их родители родились в Италии. Нет, итальянским они не владеют. У них есть семейный бизнес. На подходе к городу Плая дел Кармен нам пришлось распрощаться. Мы не собирались дойти так далеко. Да и одеты были не для хождения по магазинам. Нам было очень весело на обратном пути вспоминать наш разговор с приятными людьми  из Аргентины. И подумалось: не языки разделяют людей, а нежелание понять друг друга. В чудесном настроении мы вернулись в отель. Зашли в бар на втором этаже. В огромном, нарядном и прохладном холле стояли столики вокруг стойки бара, сделанной из темного дерева. Звучала ненавязчивая музыка. Нам принесли заказанные напитки. Как чудесно отдыхать и не думать о чем-то серьезном.
Пришло время получить ключи от нашего нового номера. Как и предполагалось, наши вещи были перенесены и поставлены во встроенный шкаф. Да и нести их надо было лишь через маленький коридор, отделяющий наш старый номер от нового. Мы быстро развесили и разложили наши вещи из чемоданчиков. Теперь не плохо и отдохнуть. До ужина еще часа три. Мы «разваляли» аккуратно застеленную кровать моего мужа и отдыхали, пока не наступило время собираться на ужин. Несмотря на то, что чемодан мой был невелик, я все же захватила несколько симпатичных нарядов на вечер. Облачившись в белую юбку с оранжевыми и черными цветами по подолу, который завершался черной кружевной каймой, и черную кофточку купленную на острове Мартинник в прошлом отпуске, в бело-черных шлепанцах, с блестящими сердечками по бокам, я была готова к выходу в «свет». Мой муж спросил меня, или я не расстроюсь, если он наденет не белые брюки, а те же приличные шорты в которых он был вчера. «Нет. Не расстроюсь,- ответила я. Ты же в отпуске. Получай удовольствие от жизни». А сама подумала: хорошо, что кроме чужих людей, которым до нас дела нет и нам также, рядом нет ни друзей, ни детей, не говоря о моей любимой, единственной и неповторимой сестре Жанне. Мы пойдем на ужин «кто в трусах, кто в майках», то есть, как кому нравиться.  В мексиканском ресторане кухня была вполне приличная. Я не большой любитель мексиканской еды, но рыба, которую мне подали, была вкусной. Столики в этом маленьком ресторане были поставлены как-то попарно. Недалеко от нас расположилась семья из Канады с малышом лет трех. Мальчик не мог не привлечь наше внимание. Во-первых мы давно готовы иметь внуков, но наши дети по-видимому еще нет. И мы с умилением рассматриваем чужих малышей. Во-вторых, он обладал очень привлекательной наружностью. Бело - розовое, чистое личико, на котором расположились большие каштановые глаза и пухлые яркие губки, обрамляли ровные пшеничного цвета волосы. Нас удивило, как спокойно он играл со своей железной дорогой, которую его мама Шарлот вынула из, предусмотрительно принесенного, мешочка. Мы потом не раз встречали Ори, так звали мальчика, и его родителей то на пляже, то в ресторанах. Было еще несколько мимолетных знакомств, как например, в бразильском ресторане. Ресторан, надо сказать, очень отличался от того чикагского бразильского ресторана, в который нас как-то повел наш старший сын. И не в лучшую сторону. Не то чтобы уж очень плох, но не а-я-яй. Мы сидели и спокойно запивали, кто вином, кто текилой, разнообразное мясо нарезанное с больших вертелов. Вдруг к нам подошла женщина, явно наша американская соотечественница, и стала восхищаться нашими танцевальными способностями. Нам было приятно, что ей понравилось. Но после того, как она добавила, что это было, как «танцы со звездами» или «Dancing with the stars”, мы несколько смутились. Через минуту после нее, подошел и склонился над нашим столом мужчина. Он прокомментировал, что его сестра женщина легковозбудимая. Но мы уже догадались и сами.
После второго дня пребывания на курорте, а особенно после трех трапез в ресторанах, я поняла, что моя фигура, которой так гордится моя подруга в Омахе, находится под угрозой. И сама себе не веря, я попросила моего мужа разбудить меня в 7 часов утра, чтобы присоединиться к его утренней пробежке. И проснулась, и пробежала две мили по солнечному мексиканскому бульвару, невзирая на боль в щиколотке. Отправив меня в отель принимать душ, муж продолжил пробежку уже со своей скоростью и завершил четыре мили.
Я не хочу вас утомлять подробностями каждого из восьми дней, проведенных нами в отпуске. Но один эпизод невозможно не описать. Он в общем то и стал причиной, по которой я отважилась дать такое название этой заключительной главе. В этот день море было опять беспокойное. Красивые волны поднимались и перекатывались высокими гребнями. Мы пошли в воду. Мой дорогой до этого получил удовольствие от нескольких коктейлей и рюмочек текилы. Не так, чтоб он был навеселе, но настроение было приподнятым. Не успела я оглянуться, как вижу, что направился он к буйкам. Эта идея его уже занимала пару дней, но я рубила ее на корню, считая опасной. Он плывет, а я смотрю. Волны высокие и я за ними уже не могу его видеть. Солнце светит, вокруг пальмы и красота, но меня это уже не радует. Со спазмом в сердце и плохими словами в голове я всматриваюсь вдаль. Наконец он возвращается, издали размахивая руками. На лице написана радость от полученного удовольствия. И я молчу. Не буду портить радость из-за трех минут паранои. Но человек существо неуемное. « Я плыву к буйкам»,- не дойдя до меня, кричит мне муж. Тут уж вы меня извините, но и ангел бы не удержался. А я вообще очень хорошая, но не ангел. Я показываю жестами: «Плыви ко мне». Вокруг полно людей. Многие из них говорят по-русски. Мне не хочется кричать, как на Подольском базаре. Но мой муж, улыбаясь, удаляется от меня. И не выдержав, я кричу:  «Не плыви к буйку, а плыви к евгени матери!». Я не знаю, сколько русскоязычных людей находилось в этот момент в воде, но мой муж меня услышал. С большим проворством он заспешил ко мне. На лице в этот раз - восторг и удивление. Надо заметить, что мне не свойственно употребление подобных выражений. Я, наверное в чем-то пошла в мою бабушку Соню. Царство ей небесное. Она была наивной до глупости до конца своей жизни. Был такой случай. Сидела она во дворе в беседке. И случайно оказалась свидетельницей скандала между соседями. Вернее и скандала то не было. Просто соседка Паша, жена дяди Пети - рыбака, ругала его за пьянство. Он почти всегда был навеселе. Не очень вникая в ее ругню он сидел и с довольным видом напевал какую-то мелодию, красивым бархатным голосом. Он вообще был мужик красивый и много младше своей непривлекательной жены. Он, говорят, и женился на ней, так как некуда ему было податься. А у нее остались снасти от первого мужа - рыбака. Вот он и женился на ней, и унаследовал рыбацкое дело. Но суть не в этом. Ему, видно, надоело слушать ее причитания, и послал он ее к е-ни матери. Моя бабушка вернулась домой несколько озадаченная. Подошла к моей маме и спросила: «Оля, разве Пашину мать звали Е-ня? Мне кажется ее имя было Маричка.» Хорошо, что мама сидела в это время на диване. Моя наивность была не столь девственна. Я кое-чему научилась с годами. Но на языке этих слов не было. Словом, это так поразило моего мужа, что к буйкам он в штормовую погоду больше не плавал, а предпочитал другое направление. Только «шантажировал» меня, что всем расскажет куда я его отправила.
Отпуск продолжался. И бег вдвоем по утрам, и поход в очень уютный и симпатичный город Плая дел Кармен за сувенирами, и пляж с коктейлями из бара, и разнообразная еда. Были еще волейбол и футбол на песке, и массаж всего тела с вдыханием ароматных трав, и сауна, и латиноамериканские танцы на пляже. Мы продолжали танцевать бальные танцы после ужина. Только уходили подальше от фонарей, чтобы не так привлекать внимание экзальтированных дам. Да и танцуя в стороне, можно было нарушить классическую позу. И незаметно большая, сильная рука спускалась ниже моей талии. И в 2:30 ночи звенел будильник, нет не для того, а чтобы не пропустить финальные теннисные матчи, которые мы смотрели вместе. А днем, после прогулки, мы возвращались в номер отдыхать. И смеясь, вспоминали Жванецкого, что секс – это когда ночуют днем.  Нам было хорошо вдвоем. Иногда так важно вспомнить, как хорошо быть вместе и делить радость жизни. Но все заканчивается. Мы вернулись в снежную Омаху. Привезли на плечах загар, и хорошее послевкусие от проведенного отпуска. Еще, наши вещи сохранили влажный запах моря. Пройдет время и запах моря выстирается или выветрится, загар сойдет. Но ощущение праздника и пережитой вместе радости и близости надолго останется с нами, согревая сердца.
О, Б-же! Как хорошо быть богатыми бездельниками и не проводить большую часть жизни на работе, чтобы обеспечить две недели рая в отпуске. Да, хорошо бы, но только при одном условии: если рядом есть правая рука для теплой попы.