Перевод с немецкого яз. Автор Фридрих Хёльдерлин

Маринка Куликова
Перевод:Маришка Куликова
Висящей грушею и дикой розою
Я очарована. Какая благодать.
Страна, где в озерах селятся лебеди
И люди ходят к ним, чтоб только повидать.
Они любуются красою данною,
Нежданно чувства обличая все свои.
И окунаются в воду священную,
Все искушая поцелуй любви.
Но это боль моя – зима нагрянула,
И нет уж больше здесь цветов, и нет тепла.
И мир окутала стена безмолвия,
Лишь холод обнял мир весь и меня.