Raphael. Ranchera. Piensa en mi

Марианна Макарова
( эквиритмический перевод с испанского )


PIENSA EN MI. (Ranchera)
 
ДУМАЙ ОБО МНЕ. (Ранчера)   
         

( Рафаэль / Raphael.   2010 )
 

            Из альбома "Te llevo en el corazon" / "С тобой в сердце",
            в который вошли песни, являющиеся классикой латинской музыки.
            Альбом состоит из трёх частей жанров музыки):
            1) Танго.      2) Болеро.     3) Ранчера . 


Прослушать :
https://www.youtube.com/watch?v=cKiPe0PUu5U


***


Горюешь коль очень,  подумай
Ты обо мне…
И плакать  захочешь,  подумай
Ты обо мне…
Пойми,  как источник  –  твой образ чудесный,
Вид губок наивных,  как детских, прелестных,
Меня учат грешить…

Обо мне ты
Думай в страданье,  в плаче печальном
Подумай тоже ты …
Жизнь захочешь мою  –  вырвать можешь.
Она зачем мне?  Ни к чему мне,
Раз не будешь  со мной  рядом ты…

…пожелаешь мою жизнь  –  взять можешь.
Ни к чему мне…  Что с неё мне,
Раз не будешь  со мной  уже ты…

Обо мне ты
Думай и в горе,  и в слёз море
Подумай тоже ты…
А жизнь захочешь мою,  то взять можешь.
Что с неё мне?..  Ни к чему мне,
Коль не будешь  со мной  рядом ты…


* * *

Классическое исполнение  этой ранчера:
Agustin  Lara (1897-1970) - мексиканский композитор и музыкант
http://www.youtube.com/watch?v=jo_edUrXJzo&feature=related


                ( Agustin Lara )



Si tienes  un hondo penar,
piensa en mi...
Si tienes  ganas de llorar,
piensa en mi.
Ya ves  que venero  tu imagen divina,
tu parvula boca  que siendo tan nin`a
me ensen`o  a pecar.

Piensa en mi
cuando sufras,  cuando llores
tambien  piensa en mi.
Cuando quieras  quitarme la vida,
no la quiero  para nada,
para nada  me sirve  sin ti…

...cuando quieras  quitarme la vida,
Para nada,  no la quiero,
para nada  me sirve  sin ti…

Piensa en mi
cuando sufras,  cuando llores
tambien  piensa en mi.
Cuando quieras  quitarme la vida,
para nada,  para nada,
para nada  me sirve  sin ti…