Окана

Анатолий Александров
Перевод с арканарского.

                Иленрок Светлый
 
             Окана

      Соанский сонет

Твой силуэт на розоватом фоне
Я вижу на украшенном балконе.
Услышишь ли ты в струнном перезвоне
Слова любви? Узнаешь ли меня?
Увидишь ли ты всполохи огня
В моей душе, чудесная Окана?
Подаришь ли мне вечер долгожданный,
Мой ангел нежный, светлый и желанный?

Как верный страж тебя я стерегу.
Дай знак — и вмиг по леснице взбегу.
Кифару –  прочь! И бархат из Соана
Легко скользит с твоих округлых плеч...
О, райское блаженство редких встреч!
Тону в тебе, волшебная Окана!

Благодарю за идею автора Я-Евка! http://www.stihi.ru/2011/02/25/50