Три романса

Виктор Гаврилин
             Ноктюрн

Если слёзы подступят - куда же их деть? -
ты поплачь, моя радость. Не надо терпеть.

   Старый тополь шумит на ветру,
   он обронит все листья к утру.

Как ребёнок больной, прижимаясь к плечу,
ты поплачь, моя песня, а я помолчу.

   Столько гладить уже довелось
   эти пряди послушных волос.

Обо всём, чего нет, и опять о судьбе
запечалься навзрыд - станет легче тебе.

   Это сладко: в осеннюю ночь
   так по-женски от слёз изнемочь.

Обессилеть и видеть, глаза разлепя,
что на улице дождь и что любят тебя.

   Старый тополь шумит на ветру,
   он обронит все листья к утру.

Будем тоже словами в ночи шелестеть
и друг друга прощать, и за что-то жалеть.



              *  *  *


Стенает душа твоя в плоти болезной.
Я в дерзком бессилье до слёз захочу
тебя провести над чернеющей бездной
по жёрдочке веры, по света лучу.

Возьмёмся покрепче душою за душу
и двинемся с Богом на берег зари,
на солнцем июльским объятую сушу.
Нам надо туда. Только вниз не смотри.

И не покачнись от ниспосланной боли.
Ещё мы построим свой храм на крови
в краю том далёком, где вольному воля
за все претерпенья, за тяжесть любви.


             Элегия


Не жалко, что струйкою узенькой
теряется жизнь из груди...
Во мне выдыхается музыка -
как грустно! - другой не найти.

Надышано облако зыбкое -
мой давний оркестр в вышине.
Но плачут упрямою скрипкою
последние песни во мне.

Твердыню печалей не скомкаю -
тонка, но туга их струна.
И нам на исходе не громкая,
но грустная правда дана.

С такою теперь красоваться ли
мелодией неразбитной?!
И всё, что не для овации,
осталось с последней струной.


Ссылка на исполнение романсов  в конце авторской страницы