Малахитовая Шкатулка

Ирина Нодзоми
Тени лазурного света из замочной щели
падают на руки дышащим еле-еле
недождавшимися рассветами, неловкими поцелуями и к долгой весне приметами;
как будто опять вспять текущими струями, и подо льдом вспученными бредами,
которые не залатают надрыв, а сами прорехами,
застревают в перештопанных днях – скрежетом и помехами;
загадочно выпирают под кожей, отвлекая от разных мелких,
обучая всегда добывать штуфы воздуха даже в подземке...

Сказочно…
Все встречаются только там - прижатыми к малахитовой стенке.

Странно...
Но даже там мы не в силах простить свою же ногу и руку.
Ставим на паузу сердце, изгоняем душу, зашиваем рот, просим нового света в голову- ступку,
чужую алмазную пыль натужно вдыхаем.
А вам – ни пера ни пуха!
А у нас и без вас дел полно – мы свои собственные повитухи.
А вам и без нас так тесно, что хочется слепо и глухо,
бережно тереть об рукав зацелованный коралл перестуков,
чтоб, донести переливы себя попавшим в тон голосам с глазами.
Покуда не истощим все донельзя и не истощимся сами…

И срываясь, влетим в миллионы лет с миллиардами сторон света должниками.
Убежим тенями в закат, за гриву держа судьбу, умоляя – не упади,
Но первыми падаем сами…

Сказочно...
Мы хотели увидеть что здесь, да как, а оказывается –  это нас показывали:
неотесанными булыжниками, а мы мечтали - в тугие шкатулки алмазами.

Лишь влюбленный в шкатулку твою "не от мира сего" оценщик
увидит в ней – нефритовой, костяной или музыкальной – редкие дорогостоящие вещи:
ненужные никому, но для тебя самого не забытые, и на черный день не зарытые…
Только не спи на золоте, ослепнешь от сияния, заворожат собственные грани намытые.

Но как запоет иволга на высокой башне – открывайся рад,
Покажи хоть один, да свой карат,
Расточи, пусть напьются тобой, как родником напивается просто прохожего взгляд.
Рассыпай, но шкатулку возьми назад...
 
И стой малахитом… пока не прижмут до твоей стены.
Больше, чем смогут - не унесут, и не засыпай до вины…
И даже любви полнокровный гранат, не суй на прощанье в карман, держи его при себе…
Неведомый прок от шкатулки. И от узоров на малахитовой дивной стене.