Синий птах судьбы - Синiй птах Веточка Вишни

Людмила Лунева
Перевод
Спят цветы под белыми снегами,
Видят сны, так непорочно-чисты,
Лебеди за синими морями
На крылах несут весны  монисто.

Но проснулся поцелуй несмелый
В уголках твоих вишнёвых губ…
Почки на ветвях обледенелых…
В сладостной истоме крылья  рук…

В тишине мелодия надежды,
Ткется, словно шёлковая нить…
Из других миров посланник нежный
Синий птах судьбы уже летит!
==============================
Синiй птах
Веточка Вишни http://www.stihi.ru/2011/03/08/1506
Ще спить цнотливим сном під снігом квітка,
Ще сняться їй такі солодкі сни...
І десь за морем ще одна лебідка,
Але  уже  так  близько до весни...

Ще поцілунок ніжиться в куточках
Твоїх примхливих і гарячих  уст...
І сняться ще, як дереву листочки,-
І пристрасть і жага і ніжність рук...

Не  зіграна  мелодія  кохання
Блукає між зірок ще в небесах...
Та нитку вже пряде життя бажання,
А в серці оживає Синій птах...