Гiлка засохла - свiту розп яття

Ольга Глапшун
          *   *   *

Гілка засохла - світу розп’яття.
Чи гірка доля, а чи прокляття.

Чи вже втомилась чекати дива,
Чи надто ніжна, надто вразлива.

Вітер зламав, а чи сонце спалило,
Може, пошкодила сильная злива,

Або ж рука людська вік вкоротила,
Бо юне серце цвітом згубила.

Гілка засохла, як правда гола,
Як сльоза матері, чиста й прозора.

Вже давно з нею тиша і спокій.
Гілка засохла – безмовний докір.

Десь розгорається вічне багаття,
Та чи врятує це світ від розп’яття…


                Авторський переклад польською

                *   *   *

Galazka zaschnela. Swiat zmierza do krzyza.
Czy gorzka dola, czy klatwa sie zbliza.

Zmeczylo cudu oczekiwanie,
Czy to wrazliwosc, czy duszy lkanie.

Wicher ja zlamal, czy slonce spalilo,
Czy w blyskach burzy cos przerazilo.

Badz reka ludzka brutalnie wkroczyla,
Gdy kwiatem swym w mlode serce trafila.

Galazka uschnieta, jak prawda czysta,
Jakby lza matki szczera, przejrzysta.

Cisza sie wkradla, jej zyciem targa.
Galazka uschnieta – bezglosna skarga.

Potega ognia wiecznego grania.
Czy swiat uniknie ukrzyzowania...


                Авторський переклад іспанською

***

Una rama seca es como una crucifixion del mundo...
?Que ocurrio con ella? Una desdicha o una maldicion...

Ya estaba cansada de esperar un milagro,
O fue demasiado fragil, demasiado impresionable.

La rompio el viento, o el sol la ha quemado,
O pudo ser estropeada por un fuerte aguacero.

A lo mejor la mano humana le corto el hilo de la vida ,
Porque le echo a perder un corazon joven y tierno...

La rama seca es como una pura verdad,
Como una lagrima de madre viva y transparente.

Ya hace mucho esta en silencio y en paz.
La rama seca es un reproche mudo...

En algun sitio se prende el fuego eterno,
Pero ?le puede salvar este mundo de la crucifixion?..


                Авторський переклад на ґальєґо

            ***

Unha rama seca e como unha crucifixion para o mundo...
Que pasou con ela? Unha desgraza ou unha maldicion...

Eu estaba canso de esperar por un milagre,
Ou era moi fraxil, moi impressionavel.

Rompe o vento ou o sol queimado,
Ou poderia ser marcada por unha forte choiva torrencial.

Para o mellor da man humana, cortou o fio da vida ,
Porque el estaba a perder un corazon novo e suave...

A seca rama e como unha pura verdade,
Como unha bagoa de nai vivo e transparente.

Por un longo tempo xa esta en silencio e en paz.
A seca rama e un oprobio en silencio...

Nalgun lugar que acende o lume eterno,
Pero o que pode salvar este mundo a partir da crucifixion?..


                Lugo /Galicia, Espana/ 22.12.2017