Las lаgrimas de la Еsperanza

Кондратиссимо
Las lаgrimas de la Еsperanza       Слёзы Надежды




Соледад , этим солнечным утром тебе ничего не светит ,
Вставь жемчужину чёрной грусти в кулон своего одиночества .
Одичавший ветер надежд гонит по Трес де Фебреро *
Кучи крашеных перьев , опилки остывших любовей .

Карнавал наш закончился , прочь поволоку из глаз ,
Босиком , в рваном платье - бегом по авениде Майор до залива ,
На помятом его берегу передразнивать волны прибоя ,
Смехом золототканым альбатросов ловить на лету !

Вспоминая его лицо  и дышать не надеясь без боли ,
Обними себя , будто бы он в воображаемом танце
Плечи целует твои , опускаясь всё ниже ,
Взглядом своим раздевая , не глядя тебе в лицо .

В хрупком жилище своей души , смятом праздником ,
Будто китайский фонарик , выдохни эти видения ,
Освобождая грудь для нового преполовения * жизни ,
Светом печали глаза наполняя для неизбежных слёз .



* Трес де Фебреро - город - район в Буэнос - Айресе
* Преполовение - (здесь) половина