Joe Cocker - N'oubliez Jamais
Вольный перевод. В скобках слова для соответствия с английским ритмом.
Не забывай
…папа, нам не нужны
песни давних дней,
и мир другой,
он звучит сильней,
и ритмы все
из других идей,
и жизнь идёт,
всё другое в ней…
отец:
…этот мир очень стар и тесен,
каждый что-то поёт,
в жизни всюду слова и песни,
(и каждый) каждый ищет своё,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
…мама, нам не нужны
танцы давних дней,
и мир другой,
ярче и полней,
и ритмы все
из других идей,
и жизнь идёт,
всё другое в ней…
мама:
…юность вечно в душе танцует,
каждый ищет своё
и находит любовь живую,
лучше танец (конечно) вдвоём,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
…игра с огнём,
(это) всегда, во всём, в пути любом,
но в день любой, (и в песне и) в любви живой -
судьба с тобой,
и не забывай,
следуй за судьбой,
но в беде любой -
выбор только твой,
и не забывай,
в жизни – вечный бой,
песни нет другой,
будь всегда собой,
и не забывай…
*28311
(оригинал)
Papa, why do you play 
All the same old songs 
Why do you sing 
With the melody 
Cause down on the street 
Somethings goin' on 
There's a new beat 
And a brand new song 
He said 
In my life, there was so much anger 
Still I have no regrets 
Just like you, I was such a rebel 
So dance your own dance, and never forget 
N'oubliez jamais 
I heard my father say 
Every generation has it's way 
A need to disobey 
N'oubliez jamais 
It's in your destiny 
A need to disagree 
When rules get in the way 
N'oubliez jamais 
Mamma, why do you dance 
To the same old songs 
Why do you sing 
Only the harmony 
Down on the street 
Something's goin' on 
There's a new beat 
And a brand new song 
She said 
In my heart there’s a young girl’s passion 
For a life long duet 
Someday soon 
Someone's smile will haunt you 
So sing your own song and never forget 
N'oubliez jamais 
I heard my father say 
Every generation has it's way 
A need to disobey 
N'oubliez jamais 
It's in your destiny
A need to disagree 
When rules get in the way 
N'oubliez jamais 
What is this game 
Searching for love or fame, it's all the same 
One of these days you say that love will be the cure 
I'm not sure 
N'oubliez jamais 
I heard my father say 
Every generation has it's way 
A need to disobey 
N'oubliez jamais 
It's in your destiny 
A need to disagree 
When rules get in the way 
N'oubliez jamais