Немного о сонете

Андрей Данов
Сонет. Прошлое. Настоящее. Будущее.
Предисловие к книге Владимира Остапенко «Отшельник»
(сетевая версия: http://www.stihi.ru/2009/05/25/6262)


Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet — песенка) — твёрдая поэтическая форма,. стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Другие правила сочинения сонета (каждая строфа заканчивается точкой, ни одно слово не повторяется) соблюдаются далеко не всегда.  Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет» или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом, который в «континентальном» сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха. С точки зрения содержания сонет предполагает определенную последовательность развития мысли: тезис — антитезис — синтез — развязка, то есть первый катрен определяет главную тему, второй – ее развитие. В первом терцете дается побочная тема, которая является антитезой к главной, а во втором терцете наступает развязка в виде синтеза этих тем. Музыкальность — непременный атрибут сонета. Отчасти она достигается чередованием мужских и женских рифм. Правило предписывает: если сонет открывается мужской рифмой, то поэт обязан завершить его женской, и наоборот.
Сонет возник в XIII в. в Италии. Первый из известных сонетов был написан Якопо да Лентини (годы деятельности 1215 — 1233) — нотариусом при дворе короля Сицилии Фридриха II и поэтом «сицилийской школы». Первые итальянские сонеты своим ритмом, строем, перекрёстной схемой рифмы были близки к народной песне. В дальнейшем сонетную форму культивировали поэты: Гвидо Гвиницелли, Гвидо Кавальканти, Чино да Пистойя и т. д. В их творчестве получил дальнейшее развитие пришедший из поэзии трубадуров культ возлюбленной. Женщина обожествляется, разрушаются сословные преграды в любви, исследуется духовный мир человека, совершенствуется поэтический язык. В плебейской поэзии Анджольери и его последователей воспевается будничная жизнь с её простыми человеческими радостями. Параллельно с любовным, возникают сонеты политический и сатирический. Канонические правила написания сонета были сформулированы в 1332 году юристом из Падуи Антонио да Темпо.
Непревзойдённым мастером сонетной формы является Франческо Петрарка. Именно благодаря нему, сонет стал средством изображения человеческих переживаний. Его «Книга песен» (1373) — триста произведений, имеющих одну сюжетную линию — рассказ о любви поэта к Лауре, надолго определила пути развития всей европейской лирики.
В эпоху Возрождения сонет стал господствующим жанром лирики. К нему обращались практически все ренессансные поэты: П. Ронсар, Ж. Дю Белле, Лопе де Вега, Л. Камоэнс, У. Шекспир и даже Микеланджело и Мария Стюарт. В их творчестве сонет окончательно приобрел присущие ему содержательные признаки: автобиографизм, интеллектуальность, лиризм. В сонетах, особенно в сонетных циклах, ощутимо максимальное сближение автора и лирического героя. Сонет становится откликом на события, пережитые поэтом. Более того, сонеты нередко пишутся как стихи на случай. Однако автобиографизм не предполагал фактографичности. События в сонете подразумеваются и угадываются, при этом далеко не всегда расшифровываются. Сонету изначально было присуще универсальное осмысление реальности. Сонет — мир в миниатюре, поэта занимают кардинальные проблемы человеческого бытия (жизнь и смерть, любовь и творчество, самопознание и постижение законов окружающей действительности). Вместе с тем, размышление всегда предельно эмоционально, образ мира выстрадан поэтом.
Теоретическое осмысление жанра сонета получает широкое распространение в XVII веке. Так, Никола Буало в «Поэтическом искусстве», явившимся манифестом классицизма, посвятил несколько строк восхвалению сонета, правила которого будто предписаны самим Аполлоном:

Французских рифмачей желаю извести,
Законы строгие в Сонет решил внести:
Дал двух катренов он единый строй в начале,
Чтоб рифмы в них нам восемь раз звучали;
В конце шесть строк велел искусно поместить
И на терцеты их по смыслу разделить.
В Сонете вольности нам запретил он строго:
Счет строк ведь и размер даны веленьем бога;
Стих слабый никогда не должен в нем стоять,
И слово дважды в нем не смеет прозвучать.

Буало теоретически закрепил практику сочинения сонетов, его    предписания  стали нормой на долгое время.

Первый русский сонет был написан в 1735 году В.К. Тредиаковским и представлял собой перевод французского поэта де Барро. Ему принадлежит одно из первых и наиболее простых определений, в котором подчеркивалось неизменное количество строк и наличие острой, важной или благородной мысли. Образцы сонетной лирики были созданы А.П. Сумароковым, которые также были переводами, на этот раз сонетов Пауля Флеминга, посвященных Москве.
На рубеже 18–19 вв. сонет воспринимался уже как одна из привычных форм, которая сама по себе могла становиться темой стихотворения. В пушкинское время мастером сонета считался А.А.Дельвиг, под влиянием которого сочинил свои сонеты и Пушкин (Мадонна, 1829; Сонет, 1830; и др.). Поэты середины 19 в. к сонету обращались не часто, но регулярно. Например, А.А.Григорьев сочинил целую поэму из сонетов  - Venezia la Bella (1858).
Поэты Серебряного века к сонету обращались гораздо чаще, составляли из них циклы и даже целые сборники (Сонеты солнца, меда и луны  К.Д.Бальмонта, 1917; Медальоны. сонеты и вариации о поэтах, писателях и композиторах Игоря Северянина, 1934; и др.).
Многие (Вяч. И. Иванов, М. А. Волошин,  В.Я.Брюсов и другие) экспериментировали с более изощренной формой – «венком сонетов». Их вклад в расширение сферы сонетной лирики русских поэтов рубежа столетий весьма существенен,  они сделали достаточно «употребимым» венок сонетов. В венке сонетов каждая последняя строка сонета становится первой строкой последующего, а последняя строка четырнадцатого сонета одновременно является первой строкой первого. Таким образом, возникает венок из пятнадцати сонетов. Последний, пятнадцатый сонет (магистрал) образован из первых строк всех предыдущих четырнадцати сонетов. Венок сонетов возник в Италии, оформился окончательно на рубеже XVII-XVIII веков. В России первый венок сонетов появился в качестве перевода «Сонетного венка» словенского поэта Франса Прешерна, который опубликовал в 1884 году Ф.Е. Корш. Это жанровое образование вызвало широкий интерес русских поэтов «серебряного века». Первые оригинальные версии венка сонетов принадлежат Вяч. И. Иванову и М.А. Волошину. Наиболее известны венки сонетов К.Д. Бальмонта, В.Я. Брюсова, И.Л. Сельвинского, С.И. Кирсанова, П.Г. Антокольского, В.А. Солоухина. Венок сонетов обязан своим возникновением стремлением расширить жанровую структуру. С одной стороны, данное жанровое образование обнаруживает сходство с лирическим циклом, с другой — приближается к жанру лиро-эпической поэмы. Отличие в обоих случаях заключается в более значительной формообразующей целостности. В венке сонетов не может быть свободы соединения разнородных фрагментов цикла или поэмы. Строгость формы подразумевает определенную последовательность развития идеи.

В современной русской поэзии, особенно в последнее десятилетие,  произошёл очередной всплеск интереса к такой неординарной форме, как сонет. Несмотря на строгие канонические правила, некоторые наши современники попытались несколько трансформировать устоявшуюся форму, придать ей гибкость и новое звучание. Таким образом, возродился и получил дальнейшее развитие незаслуженно забытый "австрийский" вариант написания сонета, родоначальником которого был Райнер Мария Рильке (см. "Сонеты к Орфею"). Сегодня такой сонет часто называют "русским". Сразу хочу сказать, что это название весьма условно (многие приверженцы канонической формы считают его «еретическим»), такая вариация пока не получила официального признания, наверное и потому, что в наши дни поэзия живет и развивается, как правило, на необъятных просторах интернета.  Существенное отличие «русского» сонета от канонических «итальянского» и «французского» заключается в одном – в катренах используется не две рифмы, а четыре: abab cdcd или abba cddc.  В терцетах используется либо итальянская, либо французская рифмовка. Ну, и конечно, далеко не всегда авторы придерживаются строгого правила: теза – антитеза – синтез – развязка.  На мой взгляд, такой вариант написания сонета, несмотря на отход от канонических правил, заиграл новыми красками, новым звучанием и, без сомнения, имеет полное право называться сонетом. Почему из множества вариантов сонета одним из самых популярных стал "австрийский", а я буду продолжать называть его "русским"?  Видимо потому, что в наши дни последовательность «сонет – венок сонетов» получила продолжение – «корона венков сонетов».  «Корона» представляет собой произведение, состоящее из 225 сонетов объединённых общей сюжетной линией, разделённой на главы (венки), которые венчает заключительный (магистральный) венок. «Магистрал» венка включает в себя первые строки каждого сонета,  а  «магистральный» венок «короны»  состоит из «сонетов-магистралов» каждого венка. Отсюда становится понятным переход на четыре рифмы в каждом катрене, ибо написать 225 сонетов, используя каноническое правило рифмовки чрезвычайно трудно.

В своей книге Владимир Остапенко размышляет о жизни, о своём месте в ней, о добре и зле, о нравственности и морали, о своём видении окружающего мира.  О его жестокости и несовершенстве, о его красоте и неповторимости.  Перед тем, как читатель погрузится в этот удивительный мир, я хочу привести здесь основной «сонет-магистрал» автора, с которого всё и началось…

Стресс городов и безмятежность сёл…
Мне ближе шум нетронутого леса,
И бег ручья, и заводи без плеска.
Покой и тишину я здесь обрёл.

Мне тихий шёпот трав роднее крика.
Капели звон теперь ласкает слух.
Я долго жил, но оставался глух,
Жизнь проходила пусто и безлико.

Из города ушёл я на простор
К подножиям далёких синих гор.
Мне всё равно, что в спину мне кричали.

Забуду и про горе, и про месть.
Я буду верить, что на свете есть
Величие и целостность морали.


Так есть ли будущее у сонета, в каком бы варианте он не был бы написан?  Безусловно, есть. И «Отшельник» Владимира Остапенко это только подтверждает.  Увлекательного вам чтения…

Андрей Данов


Источники:
Онлайн Энциклопедия Кругосвет;
Википедия;
Светлана Рублёва «ПРО СОНЕТ КАК ТАКОВОЙ — ТЕОРИЯ» http://www.interlit2001.com/sonnet-1.htm
Огромное спасибо за существенное дополнение к материалу Никите Брагину - http://www.stihi.ru/avtor/11925364