Дни, когда возвращаются птицы Э. Дикинсон

Таня Рязанцева
Это дни, когда назад
Пара-тройка диких птах
Возвращается.

Это дни, когда с ума
Сводит небо. Бьет в глаза
Золотая лазурь, разливается.

О плутни с воздухом, теплом,
Не властны вы лишь над пчелой;
А я почти пьяна.

Но воздух, что прозрачно чист,
Уже торопит зыбкий лист,
А с ним и семена.

О таинство последних дней,
Причастье в легкой пелене,
Позволь дитю пристать.

Вкусить твой освященный хлеб,
Бессмертное вино в обед
Испить; дары принять.

_____________________
Emily Dickinson
THESE ARE THE DAYS WHEN BIRDS COME BACK

These are the days when Birds come back –
A very few – a Bird or two –
To take a backward look.

These are the days when skies resume
The old – old sophistries of June –
A blue and gold mistake.

Oh fraud that cannot cheat the Bee –
Almost thy plausibility
Induces my belief.

Till ranks of seeds their witness bear –
And softly thro’ the altered air
Hurries a timid leaf.

Oh Sacrament of summer days,
Oh Last Communion in the Haze –
Permit a child to join.

Thy sacred emblems to partake –
They consecrated bread to take
And thine immortal wine.