Сказание о самураях и граде Китеже

Анна Энсенада
Сказание о самураях и граде Китеже.

1.
В далекую страну собрался самурай:
в седую старину там был как будто рай.
Ему в свой смертный час отец сие открыл,
услышав Божий глас и трепет белых крыл.

И самурай решил тот рай найти скорей.
Прощенья попросил он у родных дверей.
Копье он получил из рук жены своей.
А меч ему вручил сильнейший из детей.

"Мы будем ждать отца!!"- ему сказала дочь.
И, помахав с крыльца, он удалился в ночь...
А по холмам рассвет уж золотил сады,
не обещая вслед забвенья и беды...

2.
 
Проделал много верст он на коне своем.
И увидал погост. А дальше - водоем.
И прямо над водой - сияние церквей.
Старик стоял седой у золотых дверей.

И старец тот, рукой одной его  манил,
но в тот же миг другой неистово грозил.
Решил наш самурай, что наконец пришел!
Что это дивный край! И он его нашел!

Чтоб в глубине воды свой меч не потерять,
задумал от беды оружье привязать.
И прямо за спиной доспехи закрепил
он крепкою лозой. А на щите поплыл.



3.

Прошло немало лет с далекой той весны.
И самураю вслед поехал юный сын.
Помчался на коне с мечом и сгоряча.
И долго на окне мерцала вслед свеча.
 
И снова водоем. А перед ним погост.
И на погосте том стоит японский гость.
Не смеет он шагнуть. И нет на нем лица -
закончен сына путь могилою отца.

А над водой - кресты. И золото ворот.
*Ну что ж... Давай и ты!*- старик его зовет.
И воин молодой выхватывает лук!
Но в этот миг лихой  улавливает слух:

*Постой! Постой, сынок! Оружие сложи!
Послушай мой урок! Беды не соверши!*
То из земли сырой воззвал отец к нему:
*Полуночной порой чтоб было по сему -

Оставь на берегу ты лук, копье и меч.
Открыть я не могу зачем их так беречь.
Но ты их не бери, оставь и не зови.
А прямо до зари ты к куполам плыви!*

4.

Не знаем, где сейчас тот юный самурай.
Добрался ли  в тот раз он в дивный вечный край ...
Но с некоторых пор тех светлых вод поверх
славянский древний хор поет о людях ВСЕХ.

2010г.