Сказка про Ветер

Михаил Бердников Просто
Сказка про Ветер.

Сегодня я расскажу вам сентиментальную сказку,
Не я эту сказку придумал, нашел только рифмы для связки.
Нашел ее в старом журнале под именем – Джанни Родари,
Её и ему рассказали те люди, что сказку знали.

А людям тем неизвестным рассказывал сказки Ветер,
А Ветер, да будет известно, знает все сказки на свете.
Одну только сказку эту им облака рассказали,
Поскольку сказку про Ветер - Ветер расскажет едва ли.

Ветер – бродяга известный, дует, когда захочет,
Любит раздольные песни, в трубах поёт и хохочет.
Нынче он здесь, а завтра уж шелестит листвою
Где-нибудь на Суматре, или играет с Невою.

Где-то на севере дальнем есть у него пещера,
Там его дом печальный, пустынный, как дом флибустьера.
Он здесь почти не бывает, лишь иногда, минуткой,
Ветер в нём размышляет над новой веселою шуткой.

Шутки нам эти знакомы: то вырвет из рук тетради,
То бросит на крышу дома шляпу с важного дяди.
Девчонки его боятся – хватаются за подолы,
И он улетает смеяться над этими страхами в долы.

Он, как большой котенок, с бумажкой играет часами,
Иль хлопает крылья пелёнок, иль путает майки с трусами.
Работает тоже, играя, и крылья мельниц вращает,
И, паруса надувая, суда вперёд устремляет.

Иль кружев мозаику строит из облаков белесых
И всех тормошит, беспокоит неугомонный повеса.
Порой на него находит, и он вовсю хулиганит:
Штормит, свистит, непогодит, а то налетит ураганом.

Ломает деревья, крыши, вздымает и рушит постройки,
И вдруг становится тише ребенка, что спит на койке.
Тогда, извиняясь что ли, он шепчет чудесные сказки,
И всё, что он видел на воле, приносит нам в песнях и красках.

Одну только сказку эту нам облака рассказали,
Поскольку сказку про Ветер – Ветер расскажет едва ли.
Вот если бы утром туманным на самом рассвете вы встали
И вышли во двор рано-рано, вы б Ветра тогда не узнали.

Тогда Ветер тих и нежен. И ласков. А кто об этом
Не знает – на свете не жил и не поймет поэта.
Вы видели, как поутру Заря поднимает ресницы?
Об этом моменте повсюду слагают стихи-небылицы.

И мир, восторгаясь Зарёю, красу её славословит,
Но тот её видит такою, кто первый взгляд её ловит,
Один лишь на целом свете: тот, кто её утром будит,
Один лишь бродяга-Ветер, и кто же его осудит?

Лишь несколько лёгких мгновений дала ему мать-природа,
Чтоб видеть Зари пробуждение до солнечного восхода.
И мчится он хоть из Боливии, хоть с берегов Брахмапутры,
Чтоб с тихою дрожью счастливой сказать Заре: «Доброе утро!»

И хочет до изнеможения, скрывая тревогу и страх,
Увидеть своё отражение в глубоких и влажных глазах.
И милой девчонке-деннице свою сокровенную песнь,
Чтоб дрогнули эти ресницы, ему очень хочется спеть.

Но вдруг обо всём забывает заворожённый колосс
И только несмело играет рассыпанным морем волос.
И песню душевных смятений на ушко румяной Заре
Ему не хватает мгновений ни в мае и ни в декабре.

Улыбкою ясной встречает Заря всё, что Ветер не спел,
И тихо ему отвечает: «Прости, у меня много дел…»
И правда, уж Солнце восходит, и значит: пора уходить,
И видно, такая выходит судьба – в одиночку бродить.

И всё-таки, хоть это трудно, он утром приходит опять
Сказать Заре «Доброе утро!», а взглядом чуть больше сказать.
Коль Ветер пропляшет вдоль улиц, вы знайте теперь, что к чему:
Сегодня Заря улыбнулась теплее, нежнее ему,

Но если предательской ночью к Заре опоздал он, тогда
Бушует он, воет, грохочет и плачет слезами дождя.
О, путник, не сетуй на лужи, на то, что устал и промок…
Ведь Ветру, наверное, хуже, ведь Ветер всегда одинок.

Но мыслью такой не мешало б закончить истории свод:
Умейте искать счастье в малом, как Ветер, что песню поёт.